pauvrement francouzština

Význam pauvrement význam

Co v francouzštině znamená pauvrement?

pauvrement

Dans la pauvreté.  Le chîkh vient alors nous souhaiter la bienvenue. C'est un vieillard pauvrement vêtu mais à la figure sympathique encadrée d'une longue barbe blanche, un vrai croyant, fidèle observateur des préceptes hospitaliers de sa foi.  Il est mort au mois de janvier dernier dans un village nommé Vitry, tout près de Paris, une femme qui y vivait assez obscurément, et même assez pauvrement, et qu’on assure avoir été la veuve du czarowitz Alexis, que son père le czar Pierre Ier fit mourir. Dans une condition insuffisante ; chichement.  La question d’argent devient épineuse. Je ne peux plus vivre que pauvrement dans cette grande ville.  J’allai, l’autre jour, voir une maison où l’on entretient environ trois cents personnes assez pauvrement. D’une manière chétive, malhabile.  Il [un des juges de Fouquet] reprit toute l’affaire pauvrement et misérablement, lisant ce qu’il disait.

Příklady pauvrement příklady

Jak se v francouzštině používá pauvrement?

Citáty z filmových titulků

Ils subsistaient pauvrement grâce aux moutons et à la pêche.
Stejně jako naši sousedé dnes, přežívali jen díky chovu ovcí a rybaření.
Alors, tu travailles pauvrement ou tu es une pauvre travailleuse?
Tak co, makáš nebo se flákáš?
Il ne voulait pas accepter un voyageur si pauvrement vêtu, mais je suis monté avant qu'il n'ait eu le temps de protester. Je lui ai montré mes souverains et je lui en ai promis un s'il pouvait me déposer à l'église St Monica en vingt minutes.
Drožkáři jsem se moc nelíbil, ale naskočil jsem, a než zaprotestoval, vrazil jsem mu peníze a jeli jsme ke kostelu sv. Moniky.
Les Français, informés par de bons espions. de ces préparatifs redoutables. tremblent de peur. et cherchent pauvrement à déjouer les projets des Anglais.
Francouz je dobře zpraven, jak hrozně se v Anglii zbrojí, chvěje se strachem a bledým úskokem se snaží zmařit anglický záměr.
Je ne te laisserai jamais t'habiller aussi pauvrement.
Nikdy bych tě nenechal chodit tak uboze oblečenou.
Pauvrement vêtu.
Oblečený byl bídně.
L'homme qui a dit que ma voiture était marron était un Noir d'environ 45 ans, pauvrement vêtu.
Člověk, který nahlásil policii, že mé auto je hnědé byl černoch okolo 40 až 45, dosti ošumtěle oblečený.
Je m'habillais pauvrement, j'avais une mauvaise attitude, je me promenais avec de la laitue dans les cheveux.
Špatně jsem se oblékal, hrbil jsem se, chodil po chodbách se salátem ve vlasech.
T'as dit que je m'entêtais à vivre pauvrement avec ma famille.
Říkals, že jsem paličatej, protože zůstávám na mrtvý farmě.
De quel œil verrait-il son noble ouvrage si pauvrement relié!
Jak by vypadal, kdyby viděl svou práci, tak vznešenou, nemilosrdně zničenou?
De quel œil verrait-il son noble ouvrage si pauvrement relié!
Jak by se mohl dívat a uvidět svou práci, tak vznešenou, nemilosrdně zničenou?
Un ouvrier, pauvrement vêtu, connu des prostituées, inspirant confiance.
Byl to dělník, ošuměle oblečený, dobře známý prostitutkám, které mu věřily.
Pauvrement, comment bien souvent.
Uboze, jako často.
Elle a été pauvrement conçue et n'existe pas.
Moc to nechápe a neexistuje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils reposent sur le fait que les uns prospèrent au détriment des autres: les mieux informés font des profits - du moins à court terme - aux dépens des plus pauvrement informés.
Spoléhají se na to, že někdo vyzraje na někoho jiného: lépe informovaná osoba přinejmenším krátkodobě vydělá na úkor osoby hůře informované.

Možná hledáte...