Pauvres francouzština

Význam Pauvres význam

Co v francouzštině znamená Pauvres?

Pauvres

(Géographie) Commune française, située dans le département des Ardennes, située entre Rethel et Vouziers.  Le nom de la première localité rencontrée en entrant par le sud sur cet opulent territoire du Vouzinois sonne mal, avouons-le : Pauvres !

Příklady Pauvres příklady

Jak se v francouzštině používá Pauvres?

Citáty z filmových titulků

Le dernier recours : l'aide aux pauvres.
Poslední možnost - pomoc v nouzi.
La majorité des sorcières d'autrefois était de pauvres vieilles femmes, celles qui sont de nos jours prises en charge par des organismes pieux et des maisons de repos.
Za starých časů byly čarodějnice většinou chudé ženy; 398 01:28:14,828 -- 01:28:18,025 takové, jež dnes bývají přijímány 399 01:28:18,165 -- 01:28:20,133 v církevních zařízeních a útulcích.
Les riches avaient peur pour leur fortune, les pauvres pour leur vie.
Bohatí se báli o své jmení, chudí o své životy.
Ou ne suis-je qu'une machine, comme ces pauvres robots?
Nebo jsem stroj, jako ti chudáci roboti?
Camarades paysans pauvres!
Soudruzi sedláci!
Seigneur Dieu, notre Père, alors que tu nous regardes, pauvres mortels, pardonne-nous nos faiblesses.
Bože, náš Otče, sedíš na výšinách a hledíš na nás ubohé smrtelníky, zapomeň na naše slabosti.
Ces pauvres petites créatures?
Ubožáci titěrní.
Je l'empêcherai de chasser ces pauvres gens.
Postarám se, aby se těch lidí jen tak nezbavil.
Où trouvez-vous ces pauvres diables?
Jak jste ke všem těm chudákům přišel?
Pauvres bêtes.
Chudinky.
Enfermez-le. Très bien pauvres fous.
Tak dobrá, hlupáci.
Pauvres diables.
Chudáci.
Ma mère et mon père, et la mère de Blackie, ils sont. Mes pauvres petits.
Moje matka a otec a Blackieho matka, oni. Chudáci kluci..
Riches ou pauvres, c'est pareil.
Bohatý nebo chudý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres.
Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres.
Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
Car à l'origine du différend se trouve bien trop souvent une question d'influence plutôt que la manière d'aider les pauvres le plus rapidement possible.
Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
Aider les pauvres grâce aux dernières technologies, tout en investissant dans les technologies du futur, c'est le partage idéal des tâches.
Pomáhat chudým prostřednictvím dnešních technologií a zároveň investovat do dokonalejších technologií budoucnosti představuje optimální dělbu práce.
NEW YORK - Chaque année, des millions de personnes décèdent des suites de maladies pourtant évitables et soignables, en particulier dans les pays pauvres.
NEW YORK - Miliony lidí zemřou každý rok na nemoci, jimž lze předcházet a které lze léčit, a to zejména v chudých zemích.
Les pauvres ayant peu d'argent à dépenser, les sociétés pharmaceutiques, selon les arrangements actuels, sont peu enclines à effectuer des recherches sur les maladies qui les affectent.
Protože mají chudí lidé tak málo peněz, nejsou farmaceutické společnosti za současného stavu příliš motivovány k tomu, aby prováděly výzkum nemocí, jimiž chudí lidé trpí.
Pour certains des pays les plus pauvres au monde, soit les plus dépendants de l'aide internationale, le FMI a décrété que l'aide internationale ne pouvait être inscrite au registre des revenus dans les calculs budgétaires gouvernementaux.
U některých nejchudších zemí světa - tedy těch, které jsou nejvíce závislé na cizí pomoci - MMF tvrdí, že zahraniční pomoc by se ve vládních rozpočtových propočtech neměla objevovat jako příjmová položka.
La vérité, bien sûr, c'est que l'aide internationale est plus stable que les revenus fiscaux dans les pays pauvres.
Holá pravda je ale taková, že pomoc je v těchto chudých zemích stabilnější příjmovou položkou než vlastní příjem z daní.
Comme le fait observer le rapport Stern, les pauvres sont comme toujours les plus vulnérables.
Jak poznamenává Sternova zpráva, nejzranitelnější budou jako obvykle chudí lidé.
Les pays pauvres seront plus durement touchés, en revanche.
Chudé země však budou zasaženy hůře.
Par la déclaration de Doha, les USA se sont aussi engagés en 2001 à ouvrir leurs marchés aux pays pauvres.
Přesto letos v létě v mexickém Cancúnu odmítla své trhy otevřít exportu ze sotva přežívajících afrických ekonomik.
Bien que les montants requis soient énormes, ils doivent être atteints si l'on veut éviter une longue période de croissance faible, de chômage élevé et de niveau de vie en baisse pour les plus pauvres du monde.
Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
Les pays pauvres ne peuvent pas supporter seuls le coût de ces technologies.
Chudé země si tyto technologie nemohou samy dovolit.
Les Africains souffrant de la famine et de la sécheresse, et en fait toutes les populations pauvres du monde entier, ont le droit de réclamer bien plus des États-Unis et des autres pays riches.
Afričané trpící hladem a suchem, ba všichni chudí lidé kdekoliv na světě mají právo žádat od USA a dalších bohatých zemí mnohem víc.

Možná hledáte...