personnaliser francouzština

zosobňovat, upravit, přizpůsobit

Význam personnaliser význam

Co v francouzštině znamená personnaliser?

personnaliser

Adapter pour donner un caractère personnel à un objet ou une création.  Il est conseillé de personnaliser votre messagerie par une annonce d’accueil qui vous est propre et de la protéger par un code d'accès. (Économie) Adapter des produits à la demande exprimée par chaque client pour les rendre plus conformes aux goûts de celui-ci. (Vieilli) Prêter des sens, une existence personnelle à une abstraction pure, ou à un être inanimé.  Personnaliser la justice, la prudence.  Personnaliser le vice, la vertu. (Vieilli) Dire des personnalités, lancer des traits piquants, injurieux et personnels contre quelqu’un.  […] ; exposons aux regards du peuple, non pas leurs portraits , […], mais leurs horribles faits et gestes.Ils finiront par en rougir; ils finiront par nous savoir gré de leur épargner l'innocente représaille de les personnaliser, de les montrer aux regards des passans dans leur hideuse nudité , […]. action de rendre personnel

Překlad personnaliser překlad

Jak z francouzštiny přeložit personnaliser?

personnaliser francouzština » čeština

zosobňovat upravit přizpůsobit

Příklady personnaliser příklady

Jak se v francouzštině používá personnaliser?

Citáty z filmových titulků

On peut personnaliser l'atmosphère, et même ajuster la rotation de certains secteurs, pour changer la gravité.
Můžeme měnit atmosféru upravit otáčení některých sektorů a změnit tak gravitaci.
Personnaliser?
Zosobnit?
Vous pourriez le personnaliser en lui donnant votre nom.
Víte, Neelixi, jestli to tu chcete podávat, tak byste tomu možná měl dát nějaké jméno.
Redécorons cette pièce pour la personnaliser.
Jasně, pojďme to tu předělat, trochu si to zdomácnět.
Il existe un modèle plus luxueux, avec des options caractéristiques pour personnaliser votre trousse et répondre plus précisément à vos besoins.
Taky nabízíme luxusní model ve speciální úpravě. který je navržen tak, aby ještě lépe splňoval vaše potřeby.
Je lui ai demandé s'il voulait faire des courses pour la personnaliser en mettant des posters, mais il a refusé.
Nabízela jsem mu, že sem něco koupíme. Třeba plakáty, ale nechtěl.
Je connais l'homme qu'il nous faut pour personnaliser ces Mini.
Budu potřebovat pomoc s úpravami. Někoho bych na to měl.
Donner des priorités et personnaliser.
Rozdělit podle zájmů a každému připravit osobní program.
Dur à acquérir ou à personnaliser.
Těžko sehnatelný zboží nebo dělaný na zakázku.
Personnaliser la situation.
Vnést do situace osobní prvek.
Et j'ai passé du temps à personnaliser ce plan pour vous.
Přizpůsobil jsem to vašim požadavkům.
Lois aime personnaliser la conversation.
Lois má ráda osobní konverzace.
La plupart des gens ont assez de problèmes pour ne pas tout personnaliser.
Většina lidí má svého života natolik dost, že se jim nechce. brát každou prkotinu tak osobně.
Je veux le personnaliser.
Chci to udělat osobní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les compagnies d'assurance doivent faire face à des difficultés inhérentes à la mesure de ces risques et personnaliser des polices de manière créative autour des petites manies qui limitent l'adoption de ces polices.
Pojišťovací společnosti se musí vypořádávat s těžkostmi při určování rizik a pojistky musí kreativně přizpůsobovat lidským slabostem, omezujícím absorpci nového.
Mais les pièces du puzzle de l'éducation ouverte s'assemblent, pour que n'importe qui n'importe où puisse écrire, bâtir, personnaliser et publier son propre cours ou manuel en libre accès.
Teď ale do sebe jednotlivé díly skládačky otevřeného vzdělávání zapadají, takže kdokoli a kdekoli může napsat, uspořádat, přizpůsobit a zveřejnit svůj vlastní výukový kurz nebo učebnici.

Možná hledáte...