piéger francouzština

polapit, lapit, chytit do pasti

Význam piéger význam

Co v francouzštině znamená piéger?

piéger

Attraper dans un piège.  Nous nous sommes fait piéger.

Překlad piéger překlad

Jak z francouzštiny přeložit piéger?

piéger francouzština » čeština

polapit lapit chytit do pasti chytit

Příklady piéger příklady

Jak se v francouzštině používá piéger?

Citáty z filmových titulků

Je ne voulais pas te piéger.
Nechtěla jsem to na tebe narafičit.
Vous essayez de piéger Père avec votre technologie!
Snažíš se přelstít otce svými technologiemi!
On pourrait le piéger?
Co na něj nastražit past?
Qu'essayez-vous de faire, me piéger?
Chcete mě dostat do pasti?
Dans le village de Kysilova, en Transilvanie sévissait un vampire sous les traits d'une vielle femme. On opéra de la manière suivante, on ouvrit la tombe à l'aube. d'un pieu en métal on lui transperça le cœur et piéger ainsi son âme dans la terre.
Ve vesnici Kysilova v Transylványi žil jeden upír převtělený do stařeny, jehož noční výpravy postihly a zpustošily celou vesnici, ve které stařena zemřela před dvěma stoletími.
Personne ne peut piéger Mantee.
Manteeho nikdo nechytí.
Ah oui? Nous avons pensé que vous vouliez le piéger.
Ano. - předpokládáme, že jste se snažila ho najít.
Je déteste voir piéger un être humain.
Nesnesu pohled na člověka, kterého takhle vženou do pasti.
J'ai alors compris qu'il était mauvais. Il m'avait trompé pour mieux me piéger.
Naučil jsem se, že v noci nejsou muži zlí, ale že zlý je ten, kterýměpřesvědčil,abychmezi sebe asvůjlid, vložil léčku a past.
Ils essaient de nous piéger.
Ti chlapi se nás snaží oklamat.
N'essayez pas de me piéger.
Radši budu pitomec, ale živý pitomec.
Le temps de piéger ceux qui ont tué votre frère?
Dokud nechytíte ty zloděje, co vám zabili bratra?
Il a tout inventé pour me piéger mais je ne lui ai rien dit ni à mon père, je leur ai tenu tête Charles.
Všechno si to připravil, aby mě napálil. Ale nic jsem jim neřekla. Vzdorovala jsem jim oběma, Charlesi.
S'ils l'avaient pris et envoyé un autre homme à sa place pour te piéger?
Co když ho chytli a pošlou někoho místo něj, aby tě dostali?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si la Serbie veut rejoindre l'Occident, elle ne doit pas renoncer à cette opportunité en se laisser piéger par son passé nationaliste.
Chce-li se Srbsko připojit k Západu, nesmí tuto příležitost promrhat tím, že samo sebe uvězní v pasti nacionalistické minulosti.
À l'époque, certains se sont fait piéger, ne serait-ce qu'un instant, du mauvais côté de l'histoire.
Někteří lidé se tehdy ocitli - byť pouze nakrátko - na nesprávné straně dějin.
Pour atteindre cette température, il faut un champ magnétique pour piéger et accélérer un plasma, sorte de grande flamme de deutérium et de tritium.
Její dosažení vyžaduje použití magnetu urychlujícího plazma, což je jakýsi velký plamen deuteriových a tritiových jader.

Možná hledáte...