pige | piser | piper | piner

piger francouzština

rozumět

Význam piger význam

Co v francouzštině znamená piger?

piger

(Canada) Prendre, saisir.  Les municipalités qui abritent des sites historiques peuvent se réjouir, Ottawa devra piger dans ses poches pour leur offrir des indemnités justes et équitables. (Désuet) ou (Canada) Voler, détourner.  Vous ne voulez donc pas nous dire où vous pigez tant de monnaie ? (Désuet) (Argot) Attraper, dans le sens d’arrêter ou de contracter.  Les voilà qui se font poisser au boulot. Tu m’écoutes ? Alors ils sont pigés, c’est la taule.  J’sortirais du hammam je n’transpirerais pas plus. Il y a de quoi piger la crève. (Désuet) (Argot) Regarder.  — Pige-moi cet horizon, si c’est bath ! (Canada) Tirer, choisir, au hasard.  Je n’ai vraiment pas pigé le bon numéro ! (Europe) (Figuré) (Populaire) (Familier) Comprendre.  Vincent avait éclaté de rire. Le rire s'était transformé en fou rire. Partagé avec ce nouvel ami. Décidément, ce mec pigeait bien. Il pigeait tout. Et à la vitesse « grand V » en plus.  Comprendre

piger

(Transitif) Mesurer avec une pige l’épaisseur, la profondeur, etc. (Intransitif) Faire des piges, travailler à la pige, être pigiste pour un journal, un éditeur.  Je pige pour un canard local, c’est payé à coups de lance-pierre ! (Par extension) (Intransitif) Payer à la ligne les piges des journalistes.  Le métier est fichu. Plus moyen de trouver une tribune où l’on puisse s’exprimer librement... Alors quoi ! De basses besognes, de la copie à tant la ligne, parcimonieusement pigée, des échos sans saveur dont la plupart jonchent le fond des paniers.  Lors des inondations de 47 on lui a pigé 500 lires, et pour la visite du Cardinal encore 150.

Překlad piger překlad

Jak z francouzštiny přeložit piger?

piger francouzština » čeština

rozumět pochopit chápat znát umět

Příklady piger příklady

Jak se v francouzštině používá piger?

Citáty z filmových titulků

Si vous voulez parler, faites-nous piger ce que vous dites.
Pokud chcete mluvit, pak tak, abychom tomu rozuměli.
Je commence à piger.
Už to skoro chápu.
Il semblait pas piger le japonais.
Ten muž neuměl japonsky.
Tu peux piger ça?
Nechápeš to?
Veux-tu piger ça?
A už to nebudu opakovat.
Tu ne pourrais pas piger.
Nešťourej v tom, Riffe.
J'aurais dû le piger il y a longtemps.
Měl jsem být chytřejší už dávno.
J'ai fini par piger mais je ne savais pas d'où venait le vent.
Netušil jsem, že začne foukat.
Il commence à piger.
Lee, myslím, že pochopil.
Quand vas-tu le piger?
Kdy ti to dojde?
Tu commences a piger, fiston.
Začínáš se učit, synku.
Tu essayes toujours de me piger?
Pořád chceš zjistit, co dělám?
Non. C'est ce qui permet de piger le mot de la fin.
Ne, ale to musíš vědět, abys to pochopila.
Voilà, tu commences à piger.
Teď se učíš.

Možná hledáte...