pc | ic | pin | pif

pic francouzština

datel, krumpáč

Význam pic význam

Co v francouzštině znamená pic?

pic

(Ornithologie) Oiseau grimpeur se nourrissant de larves qu’il va chercher dans l’écorce en la frappant par des coups de bec répétés pour tester la résonance du bois (martèlement) ; communiquant également avec ses congénères par ce moyen (tambourinage) et creusant son nid dans un tronc d’arbre.  L'arbre éprouvé mûrement, le pic se l'adjuge, s'y établit; là il exercera son art. Ce bois est creux, donc gâté, donc peuplé; une tribu d'insectes y habite. Pivert.  Si mystérieux, si invisible que soit souvent le pic tout de vert vêtu, dans la feuillée, il nous devient familier. Le pic n'est pas un habitant silencieux […]. Tout le long du tronc d'arbre, son bec, en des coups retentissants, frappe le bois. (Ornithologie) (Spécifiquement) Nom normalisé donné à 26 genres comprenant 201 espèces d'oiseaux grimpeurs et insectivores de la famille des picidés (ordre des piciformes) caractérisés par leur aptitude à grimper le long du tronc des arbres à l'aide de leurs pattes zygodactyles, par leur bec droit et robuste avec lequel ils perforent l'écorce et le liber des arbres par tambourinage, en quête de larves d'insectes, de fourmis et autres insectes xylophages ou xylophiles, et par leur os hyoïde très long qui amarre leur très longue langue et qui aide à amortir les chocs répétitifs du bec contre l'arbre et protéger ainsi contre le stress crânien; les picidés sont distribués partout dans le monde sauf en Australasie, à Madagascar et en Antarctique (genres principaux: Picus, Melanerpes, Celeus, Veniliornis, Campephilus, etc.).  Le pic épeiche (Dendrocopos major), au plumage noir, blanc et rouge, est le pic le plus commun en Europe.

pic

Instrument de fer courbé, pointu, à long manche, dont on se sert pour casser des fragments de rocher ou pour ouvrir la terre.  L’un des blocs situé à l’extrémité du mur… fut entaillé au pic pour permettre la mise en place d’un bloc transversal…  Il fallut tailler dans le roc et en désagréger les blocs en introduisant dans leurs fissures la dent du pic.

pic

Pointe, sommet d’un massif montagneux, d’une chaîne de montagnes.  Pendant quelques minutes, toute une rangée de pics se déploie dans la trouée : on dirait la chaîne des Alpes surgissant du milieu de l'Océan.  Cette zone forestière correspond à la région humide des nuages qui ceignent les flancs du pic pendant la majeure partie de l'année et qui se dissipent généralement le soir pour reparaître peu après le lever du soleil.  Le 14 mars, l’île montagneuse de Mehetia était en vue dans le noroit et le lendemain au soir j’apercevais enfin les pics élevés de l’île de Tahiti.  Il y a l’alpiniste qui, sans guide, s’élance à l’escalade d'un pic inaccessible, roide dans une crevasse et ne retrouve plus le chemin du retour, se perd dans les neiges et meurt de froid. (Par extension) Moment le plus haut d’une évolution, d’une progression, sommet d’une courbe représentative.  Il vint, et ma mère s’écria tout de suite qu’il était « de cent mille pics » supérieur à ses photographies, et même à tout ce que mon frère vantait de lui depuis deux ans.  La canicule de 2003 s’est traduite par un pic de décès au début du mois d’août.  Sorteuse appliquée, piètre noctambule, j’atteins mon pic de fantaisie lorsque je tire la langue sur une photo ! Lamentable.

pic

(Cartes à jouer) Coup qui permet au joueur, parvenu à trente points sans que son adversaire ait rien marqué, de doubler son avantage et de marquer soixante points.  Faire pic.

pic

(Histoire) (Métrologie) Mesure de longueur, en usage dans toutes les échelles du Levant, et qui contenait deux pieds deux pouces deux lignes, c’est-à-dire 3/5 de l’aune de Paris.

pic

Mot cité sans sens précis dans la comptine enfantine ams tram gram.

Pic

Nom de famille.

Překlad pic překlad

Jak z francouzštiny přeložit pic?

PIC francouzština » čeština

řadič PIC

Příklady pic příklady

Jak se v francouzštině používá pic?

Citáty z filmových titulků

Plutôt d'un pic à glace!
Ach, radši bych použila sekáček na led.
J'ai l'impression de me trouver sur le pic d'une montagne, au milieu de l'île aux pingouins, regardant.
Cítím se, jako bych seděl na vrcholku hory uprostřed Ostrova tučňáků a sledoval.
Carrel, nous savons que depuis longtemps vous essayez avec beaucoup de sacrifices, d'escalader ce formidable pic.
Carrele, my víme, že se za cenu velkých obětí snažíte dosáhnout vrcholu této nejkrásnější hory světa.
Vous voyez le pic?
Vidíš ten vrcholek?
L'oiseau fait des nids Le pic-vert est en vert Tous les chœurs chavirent et s'envolent à l'envers La nature s'éveille en ce printemps nouveau.
Tak pípej a májově začiřikej a starostem zvesela s chutí se směj a už na nic nečekej a čistě pěj do re mi fa sol la si do.
Si le Southern Cross coule à pic.
Jestli půjde Southern Cross ke dnu.
Elle va couler à pic!
Zase o kus klesl.
J'arrive à pic!
Chytil jsem tě právě včas.
Tu me prêtes ton pic à glace?
Můžu si půjčit sekáček na led?
Et il a tué avec mon pic à glace.
Tak ji zabil mým sekáčkem na led.
Ça, c'est tomber à pic.
Tomu říkám načasování.
Ma parole, vous tombez à pic.
Dobře. No, má milá. Připravila jste mi velmi příjemný den.
Lui aussi trimballait un pic à glace.
Nesl sekáčkem na led, taky.
Ce pic est pratiquement plein est.
Ten vrcholek před námi je prakticky přesně na východ.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La proportion de jeunes est très élevée, avec un pic dans l'intervalle 15-24 ans qui comporte les jeunes gens en âge de rejoindre l'armée.
Také podíl mladých lidí je velice vysoký, takže bobtná populace mladých mužů ve vojenském věku (15-24 let).
Après un pic plus tôt dans l'année, les exportations du Japon se sont également contractées.
Po výkyvu směrem vzhůru počátkem roku se snížil také japonský export.
Le soutien à l'adhésion à l'UE dans les 15 états membres de l'UE avant l'agrandissement reste à son niveau du milieu des années 1990 (et en dessous du pic atteint en 1990) tandis que le soutien à l'euro n'est pas plus élevé maintenant qu'en 1997.
Podpora členství zůstává v patnáctce členských zemí z doby před rozšířením na úrovni z poloviny 90. let (a pod maximem z roku 1990), přičemž podpora eura není vyšší než v roce 1997.
Nous avons découvert que le fait de faire confiance à autrui, par exemple en lui prêtant de l'argent, entraîne un pic de sécrétion d'oxytocine et provoque chez l'autre le même phénomène, il sera lui aussi prêt à faire confiance.
Zjistili jsme, že důvěra způsobuje strmý nárůst hladiny oxytocinu a plodí reciprocitu - sdílení peněz.
Le pic de la demande est voué à survenir au moment même où la découverte, le développement et l'extraction de nouvelles ressources et sources d'énergie se feront de plus en plus difficiles et coûteux.
K tomuto růstu poptávky navíc dojde v době, kdy nalézání, rozvoj a těžba nových zdrojů energie bude stále náročnější a dražší.
L'ironie, c'est que la campagne a entraîné un gaspillage d'énergie considérable et provoqué un pic de pollution de l'air.
Kampaň zhasnutých světel také paradoxně znamená vyšší energetickou neefektivnost a dramaticky vyšší hladiny znečištění vzduchu.
Depuis 1973, chaque pic du prix du baril a été lié à un événement concernant l'Irak.
Většinu volatility na trhu s ropou v posledních třiceti letech způsobil Saddámův režim.
Nous devons ramener les émissions mondiales à un pic dans la prochaine décennie, les faire diminuer rapidement par la suite et établir un équilibre entre les émissions et la capacité d'absorption naturelle de la planète d'ici la seconde moitié du siècle.
Musíme zajistit, aby celosvětové emise dosáhly v příštím desetiletí vrcholu, poté je rychle snížit a do druhé poloviny tohoto století nastolit rovnováhu mezi emisemi a přirozenou absorpční kapacitou planety.
La crise financière qui se prolonge est due essentiellement à la formation d'une bulle de l'immobilier résidentiel et à son éclatement qui l'a précédé de quelques années (les prix de l'immobilier ont connu leur pic en 2006 aux USA).
Finanční krize, která stále probíhá, byla v převážné míře důsledkem bubliny a následného krachu cen nemovitostí, které jí několik let předcházely (ceny nemovitostí dosáhly ve Spojených státech maxima v roce 2006).
Elle affiche un indice mondial des prix de l'immobilier pondéré en fonction du PIB qui augmente aussi vite depuis environ trois ans que lors de la période qui a précédé la crise de 2008 - même s'il n'a pas encore atteint le pic de 2006.
Web předkládá globální index cen obytných domů, který při vážení vůči HDP roste stejně rychle jako během boomu, jenž předcházel krizi roku 2008, přestože rekordní hladiny z roku 2006 dosud nedosáhl.
Avec la hausse régulière du prix du pétrole, la valeur de la production pétrolière russe atteignait un nouveau pic en 2008, environ dix fois les niveaux de 1999; la Russie envahissait la Géorgie cette même année.
Ceny ropy pak stoupaly dál a v roce 2008 dosáhla hodnota ruské ropné produkce nového maxima, které bylo zhruba desetinásobkem hodnoty z roku 1999; ve stejném roce podniklo Rusko invazi do Gruzie.
A titre d'illustration la prime de risque des bons du Trésor espagnol atteint un nouveau pic, tandis que la Grande-Bretagne qui a conservé sa propre devise bénéficie des taux les plus faibles de son Histoire.
Nejvýmluvnější je, že Británie, která si ponechala kontrolu nad vlastní měnou, se těší nejnižším výnosům ve svých dějinách, zatímco riziková prémie u španělských dluhopisů dosáhla nového maxima.
Depuis le pic de la bulle, l'économie américaine n'a même pas pris la bonne direction.
Už od chvíle, kdy bublina dosáhla vrcholu, se americká ekonomika ani nepohybuje správným směrem.
Ce qui est logique pour des systèmes dont le pic de puissance est supérieure à un kilowatt et qui possèdent un accumulateur de capacité suffisante.
To má logiku pouze u systémů, jejichž maximální výkon přesahuje jeden kilowatt a které mají dostatečnou kapacitu baterií.