pie | pieu | před | lied

pied francouzština

noha

Význam pied význam

Co v francouzštině znamená pied?

pied

(Génériquement) Partie d’un être vivant en contact avec le sol (Anatomie) Partie du corps humain située à l’extrémité des jambes.  Leste, menue, elle trottinait, les pieds enfouis dans des chaussons.  Son pied gauche, dont l’orteil rongeait la chaussette dix fois raccommodée, déchiquetant les mailles et creusant sa trouée, le faisait souffrir cruellement. (Par métonymie) Chaussure correspondant à un pied particulier.  Depuis la Renaissance, les souliers d’homme sont en général identiques pour le pied droit et pour le pied gauche. (Par extension) (Cuisine) Membre cuisiné d’un animal.  Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l’avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir, accommoder aux pois, aux oignons, au fromage, etc. (Par extension) (Chasse) Trace de la bête qu’on chasse.  Le veneur a reconnu au pied que c’était une biche. (Zoologie) Organe musculeux typique chez les mollusques permettant le déplacement ou de se fixer.  Avant de se fixer, la moule sort son pied d’entre les valves de la coquille.  Le pied permet la locomotion, il est très peu développé chez les mollusques vermiformes. Partie non séparable d’une chose située à la base.  Mesurer la hauteur d’une tour ou de tout autre objet, lorsque le pied est inaccessible.  Il était allé lui cueillir un bouquet de coucous pour mettre au pied de la statue de la Vierge qui trônait sur un vieux confiturier reconverti en fourre-tout de laines et de tissus où elle puisait pour occuper ses doigts. (Architecture) Partie d’une construction proche du sol.  Un plan publié en 1893 indique l’existence d’une plage au pied du rempart. (Géographie) Endroit le plus bas d’une site.  Le plateau sur lequel est assise la cité de Carcassonne commande la vallée de l’Aude, qui coule au pied de ce plateau, […].  L’embarquement et le débarquement s’opèrent à l’aide de barcasses d’un faible tirant d’eau, pouvant pénétrer dans une petite anse où les vagues viennent mourir au pied même des murs de la ville.  La plaine de Konya s’ouvre au pied septentrional de la chaîne du Taurus, dans la partie centrale des plateaux anatoliens, région élevée (1 000-1 500 m) caractérisée par l’endoréisme de plusieurs dépressions jointives. (Botanique) Partie du tronc ou de la tige en rapport avec le sol.  Il y avait plus de deux heures que les quatre hommes, descendus dans le fossé creusé autour de l’ormeau, un ormeau gigantesque, entaillaient le pied à grands coups de hache.  Camus, au pied de l’arbre, gisait couché sur le dos, tout pâle, les yeux clos. (Géométrie, Mathématiques) Point d’une droite située à l’intersection avec une droite perpendiculaire.  Le point d’intersection de la hauteur et du côté opposé est le pied de la hauteur. Élément séparable soutenant une chose et la liant avec le sol.  Pied de plan de travail cylindrique réglable inox brossé … (Botanique) (Par extension) Ensemble de la plante. (Mycologie) Partie du carpophore entre le sol et le chapeau.  Le chapeau, bien ferme, doit être solidement attaché au pied. (Ameublement) Partie qui sert à soutenir un objet mobilier.  Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé, […]. (Musique) Base des tuyaux parlant de la facture d’orgues.  on a ainsi les tierces de 6 pieds 2/5, 4 p. 1/5, 1 p. 3 /5. (Métrologie) Unité de mesure de longueur.  Avec la coudée et le doigt, le pied est l’unité de mesure la plus ancienne de l’histoire de l’humanité. (Commonwealth) Unité de longueur du système impérial britannique (symbole : ft). → voir foot.  Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. (Désuet) Ancienne unité de mesure de longueur française (symbole : P).  Le mètre est égal à 3 pieds et 11,296 lignes de la toise de Paris,  Dans un triangle rectangle dont la mesure en pieds de l’hypoténuse est de 25 pieds.  À nos côtés s’ouvrait l’abîme, droit, à pic, immense, épouvantable, où la mer hurlait à cinq cents pieds au-dessous de nous. (Linguistique, Poésie) Unité rythmique d’un vers ou d’une phrase permettant la scansion, comprenant un nombre déterminé de syllabes.  Ainsi le dithyrambe, chant liturgique en l’honneur de Dionysos diffère de l’iambe dont le pied comporte un son bref suivi d’un long avec des vers dodécamétriques alternant avec des octamétriques.  L’alexandrin français comporte douze syllabes. Et pas un seul pied.  En français on ne doit pas parler du nombre de pieds mais des syllabes d’un vers. (Familier) (France) Plaisir extrême.  Il paraît que c’est le pied, en plein hiver. Inclinaison que l’on donne à des objets pour assurer leur assise, leur stabilité.  Donner du pied à un mur, c’est le monter en le diminuant d’épaisseur à partir de sa base. (Poésie) Suite de syllabes regroupées dans la scansion

Překlad pied překlad

Jak z francouzštiny přeložit pied?

pied francouzština » čeština

noha chodidlo stopa tlapka tlapa spodek pracka podstavec piedestal packa

Příklady pied příklady

Jak se v francouzštině používá pied?

Citáty z filmových titulků

Jimmy! Au pied!
Jimmy, rychle!
Super, mais je dois être sur pied pour lundi.
To je skvělé, ale já potřebuju být v pohodě do pondělí.
Une autre sœur de l'armée du Salut attendait au pied de son lit Elle avait déjà travaillé aux côtés de la jeune fille malade.
U nohou postele čeká další sestra Armády spásy, která kdysi pracovala s nemocnou dívkou.
La plupart sont amassés au pied de la tourelle.
Většina mužů se shromáždila u věže.
Chaque jour, les routes de France étaient remplies d'hommes à pied, en préparation de la grande poussée lancée dans ses étapes finales.
Jak se blížil velký útok, překypovaly francouzské silnice pochodujícími vojáky.
À pied, les soldats continuent leur avancée irrésistible.
Na zemi pokračovala infantérie nezadržitelně v postupu.
Attends ton tour! Tu t'es levée du mauvais pied, ce matin?
Není dobré být netrpělivý, Musíš počkat, až budeme na řadě.
J'ai une douleur terrible au pied.
Strašně mě bolí noha.
Chaque orteil du pied droit fait mal.
Každý prst na pravé noze mě bolí.
L'autre pied.
Teď čekej.
Et elle s'est dégagée dès qu'elle a mis le pied par terre.
Nemá o mě žádný zájem, Zeku.
J'ai suivi vos instructions au pied de la lettre.
Řídil jsem se vašimi pokyny do písmene.
On m'a chargée du carnet mondain au pied levé.
Já jsem tu za redaktorku společenské rubriky.
Pour le prouver. Grand Chef va laisser l'homme blanc. lui mettre un coup de pied là où le soleil ne brille jamais.
Ohne se a bílý muž ho pak nakopnout tam, kam slunce nikdy nedopadne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si c'est le cas, le monde devra mettre sur pied d'autres institutions pour assurer la gestion du monde - et le plus rapidement possible.
Je-li tomu tak, pak svět potřebuje vyvinout jiné instituce globálního řízení - a to rychle.
Autrement dit, un coup de pied thermique était suffisant pour initier une dynamique interne qui va maintenant continuer sur sa lancée indépendamment de toute action que les humains pourront entreprendre pour l'empêcher.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
D'un point de vue économique, le but de la Stratégie de Lisbonne est de transformer l'Europe en une puissance capable de concurrencer à pied d'égalité les États-Unis d'aujourd'hui et les tigres asiatiques.
Z ekonomického hlediska je cílem Lisabonské strategie proměna Evropy v mocnost, která dokáže rovnocenně soutěžit s dnešními USA a s významnými asijskými státy.
Les deux hommes se sont rencontrés, apparemment sur un pied d'égalité, non pas pour exprimer les valeurs communes du conservatisme, mais pour promouvoir et confirmer leur autorité à faire respecter les valeurs traditionnelles.
Vskutku, Abdalláh, jenž se považuje za prvořadého vůdce muslimského světa, je prvním saúdským králem, který inicioval setkání s hlavou křesťanské církve.
Les Américains doivent initier ce processus, mais la Chine ainsi que d'autres pays émergeants doivent y participer et sur le même pied d'égalité.
Tento proces musí iniciovat USA, avšak Čína a další rozvojové země by se ho měly účastnit jako rovnocenní partneři.
Les résultats étaient paradoxaux et certainement pas du goût des personnes qui l'ont mis sur pied, mais le droit des communautés à déterminer leur avenir a été accepté.
Výsledek by paradoxní a vůbec ne podle představ těch, na jejichž popud vznikl: právo komunit určovat svou budoucnost však bylo uznáno.
Le FMI travaillera d'arrache-pied à se débarrasser de ces accusations : on parlera de corruption, ou du manque d'engagement argentin dans les mesures appropriées.
Mezinárodní měnový fond si dá práci, aby vinu svalil na někoho jiného - budou padat obvinění z korupce nebo že Argentina neplnila vsechny kroky, jak měla.
Faire un pied de nez à une preuve scientifique est toujours une mauvaise idée, mais cela est particulièrement dommageable pour une institution qui repose si lourdement sur la crédibilité de sa compétence technique et sur sa neutralité.
Dělat dlouhý nos na akademické důkazy se nikdy nevyplácí, avšak pro instituci, která se tak silně spoléhá na důvěryhodnost své technické kompetentnosti a neutrality, je to obzvláště ničivé.
Je fus frappé de coups de poing et de pied tandis que les forces de police laissèrent faire.
Ti mě bili a kopali, zatímco policie se dívala jinam.
Quinze ans plus tard, Mr. Berlusconi comprit que le monopole que détenait l'état italien sur la télévision ne survivrait pas et il mit alors sur pied ce qui deviendra le premier groupe médiatique privé d'Italie.
O patnáct let později signor Berlusconi pochopil, že se italský státní televizní monopol neudrží, a chopil se příležitosti, která dala vzniknout největší italské mediální skupině v soukromých rukou.
Quand le groupe d'inspecteurs actuel fut mis sur pied, en 1999, MM. Ekéus et Blix faisaient tous deux partie des candidats possibles pour la direction de ce nouveau groupe d'inspecteurs.
Když v roce 1999 vznikal současný inspektorát OSN, byli Ekéus a Blix jedněmi z kandidátů na vedoucího této nové skupiny inspektorů.
La mise sur pied de services efficaces de dépistage et de traitement prend du temps et constitue un investissement important.
Nastavení účinného screeningu a terapeutických služeb vyžaduje čas a značné investice.
Ils ont tenté de prendre pied sur le marché américain de l'énergie avec le rachat d'Unocal, mais ont dû renoncé face à l'opposition de parlementaires américains.
Pokusili se koupí Unocal vstoupit na americký energetický trh, ale politici jim tuto možnost zablokovali.
Les mises à pied qui touchent les ouvriers chinois ont ravivé la baisse de la demande des biens et des services locaux, les ménages étant amenés à réduire leurs dépenses.
Výsledné propouštění čínských továrních dělníků vyvolalo druhotný pokles místní poptávky po čínském zboží a službách, poněvadž čínské domácnosti omezily výdaje.

Možná hledáte...