pře | přes | vřed | pied

před čeština

Překlad před francouzsky

Jak se francouzsky řekne před?

Příklady před francouzsky v příkladech

Jak přeložit před do francouzštiny?

Jednoduché věty

To bylo jen před rokem.
C'était seulement il y a un an.
Před nádražím je banka.
Il y a une banque devant la gare.
Před třemi dny prodala své vlasy, nejkrásnější jaké jsem kdy viděl.
Il y a trois jours, elle a vendu ses cheveux, les plus beaux que j'aie jamais vus.

Citáty z filmových titulků

Já měl před pár lety praktikanta, kterého jsem nenáviděl.
Parce que j'ai eu un interne, il y a à peine deux ans que je détestais.
Letíš do Paříže s básníkem, jehož jsi poznala před pár hodinami.
Tu vas t'envoler pour Paris avec un poète que tu as rencontré quelques heures plus tôt.
Rebecco, mít takový proslov před potenciálním klientem.. bylo odvážné.
Rebecca, faire un discours comme ça devant un client potentiel est. courageux.
Jako, přímo před mým obličejem.
En face de moi.
Jen se drž ode mě dál a nepřiměj mě vypadat před těmihle lidmi špatně.
Reste loin de moi et ne me fais pas passer pour la méchante.
Homér, Horácius, Ovidius a Lucanus předstupují před velkého Virgila.
Homère, Horace, Ovide et Lucain s'avancent pour saluer Virgile.
Místo pobytu nevinných duší, které zemřely před příchodem Krista.
La demeure de ceux qui ont eu une vie irréprochable mais qui sont morts avant la venue du Christ.
Všechny vinné duše musí předstoupit před soudce Minóse, který jim určí trest.
Chaque âme coupable comparaît devant le juge Minos qui lui inflige une punition.
Dante je zachráněn před zkameněním, když přiloží ruce k očím.
Dante est sauvé par Virgile qui lui évite d'être pétrifié en plaçant ses mains sur ses yeux.
Před Komisí veřejné pomoci.
Devant le Comité de l'Assistance Publique.
Na bojové linii před Petersburgem je suchá kukuřice jediným přídělem.
Sur le champ de bataille de Petersburg, les dernières rations de maïs séché.
Před rozbřeskem dělostřelectvo útočí z dálky.
À l'aube les canons parlent dans un duel d'artillerie.
Jižní Unie se schromažďuje před volbami.
La Ligue pour l'Union du Sud se réunit avant l'élection.
Ku Klux Klan, organizace která zachránila Jih před anarchií černých zákonů ale s prolitím více krve než u Gettysburgu (podle soudce-bandity Tourgee).
Le Ku Klux Klan, l'organisation qui sauva le Sud de l'anarchie imposée par le règne noir au prix de pertes dépassant celles de Gettysburg selon le juge Tourgée, l'affairiste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Vrai, le cours de l'or a connu une belle envolée, tout comme les prix mondiaux de l'immobilier - avant qu'ils s'effondrent.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
C'est la raison pour laquelle le formidable héros de guerre Winston Churchill ne sera pas réélu à l'été 1945, avant même que le Japon n'abandonne la partie.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Quand cette idée fut lancée pour la première fois, dix ans plus tôt, l'expansion vers la baltique n'était sérieusement considérée que par une poignée de personnes.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.
Il y a seulement quelques années, l'élargissement de l'UE et de l'OTAN étaient considérés comme des rêves fous.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
Avant la crise, plusieurs experts estimaient que les différents composants de la demande agrégée n'étaient pas viables, même si ce problème semblait trop hypothétique pour valider une action collective.
Větší podpoře se před svým pádem těšil i Slobodan Miloševič v Jugoslávii.
Même Slobodan Milosevic recevait davantage de soutien en Yougoslavie avant sa chute.
Vždyť jen málo váhala, když před několika lety upozornila jeden z členských států, totiž Rakousko, že má blaho demokracie v zemi ostře pod dohledem.
Après tout, elle a légèrement hésité quelques années auparavant à inclure un état membre actuel, l'Autriche, parce qu'elle prenait garde au bien-être de la démocratie de ce pays.
Diskuse před krizí byla ilustrací toho, jak málo se udělalo pro nápravu ekonomických fundamentů.
Les discussions qui ont eu lieu avant la crise montrent que presque rien n'a été fait pour redresser les fondamentaux économiques.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
Or si les bons du Trésor étaient acceptables à titre de collatéraux avant la restructuration, ils étaient plus sûrs après la restructuration et de ce fait tout aussi acceptables.
Před rokem byl Obama přehnaně chválen; po 12 měsících je přehnaná i jeho kritika.
Obama faisait l'objet de toutes les louanges il y a tout juste un an; douze mois plus tard, la critique se déchaine.
Ačkoliv to částečně kompenzují devizové rezervy, Japonsko teď stojí před obrovskými výdaji za sanaci následků katastrofy - a to vše ještě zjitřují depresivní demografické trendy.
Même si celle-ci soit partiellement couverte par des réserves de changes, le Japon est à présent confronté à des coûts massifs de reconstruction après la catastrophe - ceci en sus de ses tendances démographiques baissières.
Kolik lidských životů uchráníme před horkem, hladověním nebo malárií?
Combien de vies pourrons-nous sauver de la chaleur, de la famine, du paludisme?
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
À l'époque de la publication de la Stern Review sur l'économie du changement climatique, il y a de cela sept ans, le sujet revêtait une nature principalement théorique.
Spojené státy však namítly, že opatření na kontrolu zbraní, která by zakazovala útočné kapacity, by mohla oslabit obranu před útoky a bylo by nemožné je ověřovat či vymáhat.
Mais les États-Unis ont soutenu que les mesures de limitation de l'armement interdisant des possibilités offensives pourraient affaiblir les défenses contre des attaques et seraient impossibles à vérifier ou à mobiliser.

Možná hledáte...