précédemment francouzština

předtím

Význam précédemment význam

Co v francouzštině znamená précédemment?

précédemment

Auparavant, antérieurement.  Comme nous avons dit précédemment.

Překlad précédemment překlad

Jak z francouzštiny přeložit précédemment?

précédemment francouzština » čeština

předtím vpředu; dříve vepředu unáhleně předešle před dříve

Příklady précédemment příklady

Jak se v francouzštině používá précédemment?

Citáty z filmových titulků

Précédemment. Que s'est-il passé avec ton ex?
Minule v Crazy Ex-Girlfriend Cokoliv se stalo mezi tebou a tvým ex?
Comme je disais, la lettre lue précédemment montrait clairement l'avis d'une grande majorité.
Jak jsem říkal, právě přečtený dopis velmi jasně vyjadřoval názor velké většiny.
Reprogrammez le téléporteur comme indiqué précédemment.
Přeprogramujte transportér podle instrukcí.
Il n'a jamais joué ici précédemment.
Mám strach, Aqile.
Vol 102, précédemment à l'embarquement porte 15 prend part maintenant à la porte 34.
Let 102, běžně létající od vstupu 15,. nyní zajíždí ke vstupu 34.
As-tu déjà été dans cet état, précédemment?
Už ses takhle někdy předtím cítila?
Tâchez de limiter vos remarques à la déclaration précédemment faite.
Pane Thawe, zaměřte svůj komentář pouze k výroku, který jsem pronesl.
Vous, mes enfants, vous êtes l'eau. qui va purifier tout ce qui est arrivé précédemment.
Vy, moje děti, jste voda, jež očistí vše, co bylo zničeno.
Comme précédemment, distorsion 1.5. - Distorsion 1.5.
Je to třída M, ale nejsou zde žádné formy života, inteligentní ani jiné.
Entre un code de sécurité afin d'accéder aux fonctions précédemment transférées à la passerelle.
Počítači, vložit bezpečnostní kód pro přístup ke všem funkcím právě převedených na můstek.
Vieux Stoker Si n'achète pas la salle, ne sont pas vous retrouver dans la même position que précédemment, pas capable d'épouser la fille oofy faute de mazuma?
Když Stoker nekoupil tvoje panství, nejsi pořád ve stejné situaci jako předtím, neschopen vzít si tu dívku pro nedostatek shekelů?
Précédemment.
V předchozím dílu.
Le symbiote garde les souvenirs qu'il a partagés précédemment.
Symbiont přenáší vzpomínky předchozích hostitelů do nového.
Sir Walter Elliot, précédemment de KeIlynch Hall.
Sir Walter Elliot, pán na Kellynch Hall.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par contraste, l'armée avait précédemment critiquer publiquement les initiatives de l'AKP au sujet de Chypre.
Zcela odlišně se ozbrojené síly zachovaly dříve, když veřejně kritizovaly kyperské iniciativy AKP.
Dans tous les cas cités précédemment, le semblant de stabilité régionale est apparu après le retrait militaire américain, quoiqu'au prix de nombreuses pertes humaines.
Ve všech zmíněných případech nastala po americkém vojenském stažení jakási regionální stabilita, byť se tak stalo za cenu značných ztrát na životech.
En procédant à la dérégulation de l'ensemble des marchés financiers, la révolution Thatcher-Reagan a provoqué la corruption de l'argent, sans pour autant améliorer les niveaux de richesse atteints précédemment - excepté pour les plus riches.
Celosvětovou deregulací finančních trhů thatcherovsko-reaganovská revoluce zapříčinila korupci peněz, aniž by zlepšila dřívější růst bohatství - vyjma případu těch nejbohatších.
Le raisonnement nous permet en particulier de comprendre que d'autres, précédemment au-delà de notre perception morale, nous ressemblent sous tous les aspects pertinents.
Zejména nám rozum umožňuje vidět, že druzí, kteří dříve stáli mimo sféru bytostí, na něž uplatňujeme své morální ohledy, jsou v důležitých aspektech stejní jako my.
Une situation similaire a déjà eu lieu précédemment.
Podobná situace se vyskytla již dříve.
La victoire du Pheu Thai suggère donc qu'un électorat précédemment marginalisé s'est définitivement réveillé.
Vítězství Puea Thai proto naznačuje, že dříve marginalizovaný elektorát se natrvalo probudil.
Après la Seconde Guerre mondiale, les super-cycles des différents groupes de produits sont devenus plus étroitement synchronisés (y compris le pétrole, qui avait précédemment fait preuve d'un modèle différent).
Po druhé světové válce se supercykly různých komoditních skupin úžeji synchronizovaly (včetně ropy, která měla dříve odlišný vzorec vývoje).
Par conséquent, la nécessité d'un changement radical au niveau de la structure et du style d'un régime précédemment affaibli par les réalités a finalement commencé à être assimilée.
Proto se konečně začalo usazovat povědomí o potřebě drastických změn v uspořádání a stylu režimu, jenž dříve býval k realitě slepý.
Les inégalités considérables que présente l'Amérique constituent également un facteur essentiel dans le retard du pays en matière de santé, et d'autant plus en combinaison avec les aspects précédemment mentionnés.
Rovněž nadměrná americká nerovnost představuje klíčový faktor zaostávání v oblasti zdraví, zvláště když se zkombinuje s faktory uvedenými výše.
Dans la plupart des cas, une faible partie de l'électorat est loyale aux leaders mentionnés précédemment, aussi leur légitimité est-elle douteuse.
Většině lídrů, o nichž hovoříme, se dostává silné podpory jen od malé části voličů, takže jejich legitimita je pochybná.
Les difficultés sous-jacentes fondamentales que j'évoquais précédemment pourraient bien s'aggraver - ce qui est souvent d'ores et déjà le cas.
Stěžejní fundamentální problémy, které jsem výše načrtl, se můžou zhoršit - a u některých se tak děje.
Les machines devaient rapidement remplacer la main d'œuvre, ouvrant la perspective d'une production bien plus importante à une fraction seulement de l'effort humain précédemment nécessaire.
Lidskou práci rychle nahrazovaly stroje, a tak vznikaly vyhlídky na obrovské zvýšení produkce při využití zlomku tehdejšího lidského úsilí.
Précédemment, les marchés pour acheter et vendre étaient contraints par des restrictions juridiques et morales.
Do té doby svazovala nákupní a prodejní trhy právní a morální omezení.
Certaines des réformes que le FMI a précédemment essayé de faire adopter par l'Ukraine, comme la privatisation des retraites, ont été essayées dans d'autres pays et abandonnées par la suite.
Některé z reforem, k jejichž zavedení se MMF dříve snažil Ukrajinu přimět, například privatizace penzí, už se zkoušely jinde a bylo od nich upuštěno.

Možná hledáte...