précéder francouzština

předcházet

Význam précéder význam

Co v francouzštině znamená précéder?

précéder

Aller devant ; marcher devant.  Il y a aussi deux groupes d'astéroïdes, appelés Troyens, qui partagent l'orbite de Jupiter, précédant et suivant la planète de 60 degrés.  Le génie est représenté dans l'armée marocaine par un petit corps d’ingénieurs (mohendisîn), dont la fonction principale et à peu près unique est de précéder les corps expéditionnaires et de choisir l'emplacement des campements. Venir avant ; avoir lieu avant ; se produire avant ; en parlant du temps.  L'architecture et la statuaire eurent à regretter un grand nombre de chefs-d'œuvre, victimes de ce vandalisme chrétien qui précéda celui des Barbares. Le célèbre saint Martin de Tours ne laissa pas un temple, pas une pierre fitte, pas un chêne, consacré par le druidisme, debout dans son diocèse.  La musique précéda le souper. — Cet accès de fièvre fut précédé d’une grande lassitude. Qui se situe avant, par rapport à l’ordre, à la place ou au rang.  Dans le chapitre qui précède.  Un large vestibule précède le salon de réception.  Venir avant

Překlad précéder překlad

Jak z francouzštiny přeložit précéder?

précéder francouzština » čeština

předcházet předstihnout předejít

Příklady précéder příklady

Jak se v francouzštině používá précéder?

Citáty z filmových titulků

Il faut savoir où ils vont et les précéder.
Když chceme chytit stádo, musíme vědět, kam míří a být tam první.
Me précéder dans la mort.
Spáchal harakiri ještě přede mnou.
Le mieux, pour le suivre, c'est de le précéder.
Nejlepší způsob, jak někoho sledovat, je předstihnout ho. Hlavně, když víme, kde jsou oni.
Elles apprendront au fur et à mesure, à anticiper nos actions, pour continuer à les précéder.
Myslím, že se budou učit za pochodu, předvídat naše kroky a zůstávat o jeden vepředu.
Avec votre accord, capitaine,..on pourrait vous précéder.
Pojedeme s pancéřákem před vámi na průzkum, souhlasíte?
Je veux dire que, même si nous envoyons vos troupes à 80 km, où il y a du soleil en ce moment, le temps qu'on arrive là-bas, le brouillard pourrait nous précéder.
Snažím se vám vysvětlit, že i kdybychom přemístili vaše vojáky o 80 km, kde právě teď svítí slunce, je pravděpodobné, že než se tam dostaneme, mlha již může být před námi.
La reine m'a demandé de la précéder afin de préparer la fête.
Královna mě poslala napřed abys mohl zahájit oslavy.
Un concept difficile à admettre : l'effet peut précéder la cause.
Nejtěžší na pochopení časové mechaniky je, že někdy může následek předcházet příčinu.
J'ai l'intention de le faire débuter dans le combat qui va précéder le grand match.
Chtěl bych, aby začal boxovat v předzápasech.
Ecrabouille-moi. Autant précéder l'inévitable dénouement. Flik!
Rozmáčkněte mě, to by bylo skvělé, protože, ech, budou spokojený, když budu mrtvej.
La brêche dans notre espace-temps semble précéder le champ gravitationnel et non en être le résultat.
Zdá se, že deformace časoprostoru gravitačnímu poli spíš předchází než naopak.
Nous devons précéder Valenti sur les lieux.
Potřebujeme se tam dostat před Valentim.
Il faut la précéder. - Vous pouvez nous emmener?
Tenhle víkend je tam plno turistů, ale telefonní dráty v celém okrese strhla vichřice.
Je vais vous précéder, monsieur.
Už běžím, pane!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahmadinejad a pour habitude de faire précéder ses discours publics de prières réclamant instamment le retour du Mahdi.
Ahmadínedžád své veřejné projevy zpravidla zahajuje modlitbami za Mahdího okamžitý návrat.
Faciliter des élections libres et une véritable pluralité politique est également important, mais cela doit suivre les réformes économiques et non pas les précéder.
Povolit svobodné volby a skutečnou politickou soutěž je také nezbytně důležité, ale nemělo by to hospodářským reformám předcházet, nýbrž následovat po nich.
Une solution systémique doit précéder, et non suivre, la création de nouvelles institutions européennes.
Systémové řešení musí přijít před založením nových evropských institucí, nikoliv až po něm.
Kupchan ne mentionne jamais une devise commune comme une condition de courtoisie entre nations; en fait, l'intégration économique tend à suivre plutôt qu'à précéder l'accomplissement de l'unité politique.
Kupchan nikdy neuvádí společnou měnu jako podmínku porozumění mezi národy; ve skutečnosti hospodářská integrace obvykle nepřichází před dosažením politické jednoty, ale až po ní.

Možná hledáte...