amant | savant | vana | ivana

avant francouzština

před

Význam avant význam

Co v francouzštině znamená avant?

avant

Marque la priorité ou l’antériorité de temps.  Ceux qui ont été avant nous. — Les hommes d’avant le déluge.  Avant la naissance de Jésus-Christ, ou simplement avant Jésus-Christ.  J’ai vu cela avant vous. — Bien avant l’époque dont il s’agit.  […] l’Atlantide. Que cette contrée ait existé, cela est hors de doute. Mais il paraît certain qu’elle avait déjà disparu, bien avant l’apparition de l’homme sur la terre […]  Le changement des conditions objectives de la lutte, qui imposait la nécessité de passer de la grève à l’insurrection, fut ressenti par le prolétariat bien avant que par ses dirigeants.  Le jour d’avant, la nuit d’avant.  Traction avant : Citroën des années 30 à 50 dont la transmission du mouvement se faisait sur les roues placées à l’avant, une innovation à l’époque. Marque la priorité d’ordre et de situation.  La maison où il habite est avant l’église, en venant du côté de…  Il faudrait mettre ce chapitre avant l’autre.  Il faudrait mettre les histoires générales avant les histoires particulières.  Avant tout : D’abord.  Nous devons, avant tout, prendre telle mesure. Principalement, préférablement à toute autre chose.  Je désire, avant tout, que cela reste secret.  Marque la priorité ou l’antériorité dans le temps

avant

Désigne un rapport de lieu ou de temps, au propre et au figuré. — Note : Il est ordinairement précédé des mots si, bien, trop, plus, assez, ou fort.  N’allez pas si avant.  Il entra assez avant dans le bois.  Le coup entra fort avant dans le corps.  Creuser bien avant dans la terre.  Jamais philosophe ne pénétra plus avant dans la connaissance des choses.  Vous poussez les affaires trop avant.  Il fait des propositions bien hardies, il va un peu trop avant.  Il est bien avant dans les bonnes grâces du ministre.  Gravez cela bien avant dans votre mémoire, dans votre cœur.  Il est mêlé bien avant dans cette affaire.

avant

(Marine) La partie d’un bâtiment qui s’étend depuis le grand mât jusqu’à la proue.  Nous nous tenions sur l’avant.  Gaillard d’avant.  Ce vaisseau a son avant bien endommagé. Espace qui est devant.  Le canot bascule sur le berthon, se met à glisser vers l’avant écrasant une trentaine de personnes et blessant grièvement à la jambe Isaac Lehmann.  Aller de l’avant : Faire du chemin en avançant.  Le vaisseau allait de l’avant.  (Figuré) et (Familier) Aller de l’avant : S’engager dans une affaire et la pousser avec hardiesse.  Il n’hésite jamais, il va toujours de l’avant.  Dans les conditions où se présente l’affaire, vous pouvez aller de l’avant. (Football) Joueur qui joue à l’avant et doit généralement attaquer.  Il aurait préféré être en uniforme, et même assis sur le banc des remplaçants, quitte à ne pas jouer du tout, plutôt que de traîner « en civil » avec des inutiles comme nous, tandis que ses copains se faisaient frotter les oreilles et que ça cognait sec dans les affrontements entre avants, en bas, à quelques mètres de lui, sur l’herbe boueuse. (Rugby) Joueur qui joue en mêlée.

avant

Relatif à Avant-lès-Marcilly, commune française située dans le département de l’Aube.

Avant

Habitant d’Avant-lès-Marcilly, commune française située dans le département de l’Aube.

Překlad avant překlad

Jak z francouzštiny přeložit avant?

Příklady avant příklady

Jak se v francouzštině používá avant?

Citáty z filmových titulků

Je suis entrain d'attraper de la nourriture, mais quelque chose l'a trouvé avant moi, ça m'en a tout l'air.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
Je l'ai déjà vu avant.
Už jsem to dříve viděla.
Nous sommes censé étudier avant les tournées.
Měli jsme studovat ke zkouškám.
Nous avons aussi besoin d'une équipe pour confirmer que les receveurs sont prêt et dans les salles d'opération avant que leurs reins n'arrivent.
Potřebujeme i tým k zajištění, že příjemci jsou připraveni na sále, když dorazí ledviny.
Quatre prélèvements et trois transplantations dans les prochaines heures avant que le dernier rein n'aille à l'hôpital pour enfant St.
Čtyři odběry a tři tranplantace během pár hodin, než poslední ledvina odjede do St. Donald.
Ou, bien, je l'étais avant.
Teda byl jsem, než.
Je croyais que quelqu'un lèverait son doigt avant Liz Taylor ici présente.
Jeden by myslel, že hnou prstem tady pro Liz Taylorovou.
Mais on doit aller de l'avant maintenant.
Ale musíme si pospíšit.
Ça a prit trois heures avant que le concierge ne nous trouve.
Trvalo 3 hodiny, než nás školník našel.
Je dois éditer tout ça avant de pouvoir commencer.
Musím to celé upravit než vůbec začnu.
Mais avant que je retourne au boulot, je vais juste regarder ce que mes amis ont fait.
Ale předtím, než se vrhnu na obchod, podívám se, co dělají moji kamarádi.
On était amis bien avant de rencontrer cette table.
Byli jsme s tebou kamarádi, než jsme tenhle stůl vůbec potkali.
Les mecs avant. les tables.
Kámoši nad.. stoly.
Je me suis réveillé à 4 h 30, j'ai arrêté l'alarme. pile avant qu'elle sonne. j'ai pris une douche.
Vzbudím se asi ve 4:30, posunu buzení. jenom jednou, pak vstanu, osprchuji se.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un particulier qui a investi avec succès dans le métal précieux m'a récemment expliqué que les cours de la Bourse avaient stagné pendant une décennie avant que l'indice Dow Jones passe la barre des 1000 points.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
A mon avis, la flambée du prix du métal précieux s'explique avant tout par l'émergence de l'Asie, de l'Amérique latine et du Moyen-Orient dans l'économie mondiale.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Vrai, le cours de l'or a connu une belle envolée, tout comme les prix mondiaux de l'immobilier - avant qu'ils s'effondrent.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
C'est la raison pour laquelle le formidable héros de guerre Winston Churchill ne sera pas réélu à l'été 1945, avant même que le Japon n'abandonne la partie.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Bien que le Partenariat Trans-Pacifique (PTP) contienne de nombreux obstacles à surmonter avant qu'un accord ne soit finalisé, il ne faut pas sous-estimer sa capacité à augmenter la puissance économique de l'Asie.
A přestože TPP bude ještě muset překonat řadu překážek, než dojde k finalizaci dohody, jeho potenciál ke zvýšení hospodářské síly Asie nelze podceňovat.
Comment donc réagira le monde - d'abord et avant tout les principales puissances nucléaires - à la catastrophe de Fukushima?
Jak tedy svět - a především hlavní jaderné mocnosti - na katastrofu ve Fukušimě zareaguje?
Cet habitat abrite - ou plus précisément abritait avant l'arrivée des compagnies pétrolières - toute une biodiversité, et plus de 30 millions d'habitants qui dépendent pour leur vie et leur santé de l'écosystème local.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
Tout comme pour Enron, il faudra des années avant que toute l'amplitude de la tromperie du Président Bush soit visible.
Stejně jako v případě Enronu bude i v tomto případě trvat několik let, než na povrch vyplave všechna závažnost Bushova podvodu.
Avant la crise, plusieurs experts estimaient que les différents composants de la demande agrégée n'étaient pas viables, même si ce problème semblait trop hypothétique pour valider une action collective.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
La confédération que je propose constituerait donc une étape transitoire (sur cinq ou dix ans) avant que le Kosovo devienne, selon toute probabilité, entièrement indépendant.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
Je dis cela en tant que dirigeant d'un parti qui a été aux avant-postes de l'engagement européen de la Grande-Bretagne.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
Il s'agit avant tout des quatre piliers du marché unique, à savoir la liberté de mouvement des biens, des services, des individus et des capitaux.
Nejpřednější jsou čtyři svobody jednotného trhu: volný pohyb zboží, služeb, osob a kapitálu.
Mais depuis 1998, il est prévu par traité une procédure appelée coopération renforcée qui permet à un groupe de pays d'aller de l'avant dans un domaine donné, sans impliquer les autres membres.
Od roku 1998 ovšem evropské dohody znají postup - nazývaný posílená spolupráce -, který by mohl některým členským zemím umožnit postupovat v konkrétních oblastech v hlubší integraci, aniž by vyžadovaly účast všech ostatních zemí.
Même Slobodan Milosevic recevait davantage de soutien en Yougoslavie avant sa chute.
Větší podpoře se před svým pádem těšil i Slobodan Miloševič v Jugoslávii.

Možná hledáte...