planifier francouzština

plánovat

Význam planifier význam

Co v francouzštině znamená planifier?

planifier

Organiser dans le temps une succession d’évènements.  Planifier un voyage d’affaires. Organiser selon un plan précis.  Le Commissariat général du Plan avait pour objet de planifier — dans une certaine mesure — l’économie de la France.  La prospective démographique étant ce qu’elle est, le gouvernement chinois planifie les naissances.  Il a planifié son diabolique stratagème de A à Z. (Par extension) Prévoir.  prévoir

Překlad planifier překlad

Jak z francouzštiny přeložit planifier?

planifier francouzština » čeština

plánovat chystat se chystat

Příklady planifier příklady

Jak se v francouzštině používá planifier?

Citáty z filmových titulků

Nous avons un mariage à planifier.
Musíme plánovat svatbu.
Et si vous ne le prenez pas, vous pouvez commencer à planifier la prochaine guerre.
A když neobsadíte Suez, doporučuji se připravovat na další válku.
Vous vous croyez vraiment capable de planifier la vie?
A vy si myslíte, že můžete nutit lidi dělat, co budete chtít Život je takový, jak jste si ho naplánoval?
Non monsieur, mais je ne peux rien planifier. tant que je ne saurai pas ce que vous voulez faire du château.
To ne, pane, ale rád bych věděl, co zamýšlíte udělat s palácem.
Quel que soit le double jeu que joue Tegana, il a dû le planifier bien avant notre arrivée.
Ať už hraje Tegana jakoukoliv hru, rozehrál ji již dlouho před naším příchodem na scénu.
Nous devrons planifier une attaque à grande échelle.
Musíme podniknout útok v plném měřítku.
Et nous devons aussi planifier la célébration.
Také musíme připravit plán oslav.
Si nous nous sommes réunis à Kyoto, c'est pour planifier l'attaque à Ishibe, et régler un autre problème.
Sešli jsme se tady v Kjótu, abychom naplánovali přepad v Išibe, ale je tu ještě jedna záležitost, kterou je třeba vyřešit.
Il y a un moment pour réfléchir, un moment pour planifier et un moment pour l'action, et ce moment viendra bien assez tôt, ne t'en fais pas.
Teď je čas přemýšlet, a čas plánovat a čas jednat, a ta doba přijde brzy, nemějte strach.
Est-ce qu'on peut le programmer, le prévoir, le planifier, le bonheur?
Existuje vůbec naprogramované a naplánované štěstí?
Est-ce qu'on peut le programmer, le prévoir, le planifier, le bonheur?
Existuje vůbec naprogramované, naplánované štěstí?
Maintenant, on va planifier ce qu'on va faire.
Co teď uděláme je to, že naplánujeme, co budeme dělat.
Mais nous sommes en danger d'être découverts. Nous avons besoin de ce refuge pour planifier, pour nous mettre à jour avec la société.
Ale pokud nás odhalí, potřebujeme tento úkryt k plánování.
C'est un sentiment agréable d'aider les gens à planifier leur retraite.
Máš z toho dobrý pocit, pomáhat lidem plánovat jejich budoucí potřeby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'un côté, disposer de la capacité à raisonner nous confère un avantage évolutionnaire indéniable, parce qu'elle nous permet de résoudre des problèmes et de planifier pour éviter les dangers, accroissant d'autant nos chances de survie.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
Au moment où Sachs a commencé à planifier ce projet, ilest venu solliciter l'assistance de notre fondation.
Zatímco totižněkteré vesnice tisíciletí uspěly a pomohly rodinám zlepšit své zdraví a zvýšitpříjmy, dvě vesnice, jejichž studiem strávila Munková nejvíce času - Dertu vKeni a Ruhiira v Ugandě -, se k uskutečnění Sachsovy vize ani nepřiblížily.
Mais aujourd'hui, les partenaires et les donateurs de l'Alliance GAVI doivent se réunir à Bruxelles cette semaine pour planifier les financements de GAVI pour les cinq années à venir, et il existe une réelle opportunité pour aller encore plus loin.
Od zahájení činnosti v roce 2000 už GAVI podpořila vakcinaci 440 milionů dalších lidí a pomohla zachránit šest milionů životů.
C'est ainsi que Sharon sera amené à planifier et à mener l'extraordinaire bataille d'Umm Katef, au cours de la guerre de juin 1967.
Tak se stalo, že během války v červnu 1967 Šaron naplánoval a vybojoval mimořádnou bitvu u Umm Kataf.
La deuxième leçon, c'est que les pays doivent planifier leurs budgets en fonction des coûts fiscaux croissants occasionnés par une population vieillissante.
Druhým ponaučením je, že by státy měly při plánování rozpočtů brát v úvahu rostoucí fiskální náklady vyvolané stárnutím populace.
Le PDNU, tout comme l'ensemble du système onusien, soutient l'action des gouvernements qui traitent la prévention des risques majeurs, et la préparation, en renforçant leur capacité institutionnelle à planifier et à agir lorsque nécessaire.
UNDP a širší systém OSN podporuje vlády, které kladou větší důraz na snižování rizika katastrof včetně připravenosti tím, že posiluje jejich institucionální schopnost plánovat a jednat, když je to zapotřebí.
L'emprunteur peut notamment planifier son emprunt pour l'adapter à un projet d'investissement.
Za pozornost stojí zejména to, že emitent, tedy vypůjčovatel, může takovouto výpůjčku racionálně plánovat, a tedy realizovat opravdové investice.
Même si la Chine peut planifier ces mesures, elles impliquent des départs immédiats de main-d'ouvre, avec un décalage de 25 ans.
I kdyby Čína dokázala takové inženýrství uskutečnit, předpokládá to okamžitý odliv pracovních sil, jehož přínos se projeví se zpožděním 25 let.
Des technologies comme l'IRM constituent une aide pour planifier la chirurgie, assurer le contrôle de la résection et la qualité de l'opération.
Technologie jako MRI mohou pomáhat při plánování chirurgických zákroků, kontrole resekcí a zajišťování kvality.
Tout en reconnaissant que le manque d'argent n'est pas forcément le plus grand problème des pays d'Europe en difficultés, mais plutôt leur capacité de planifier et d'administrer des budgets de manière efficace.
Přiznává to však, že otřesené evropské země nepotřebují nejvíc ze všeho peníze, ale plánovací a administrativní schopnost je efektivně vynaložit.
Mais les acquéreurs de maisons ne sont pas aussi bien informés de sorte qu'ils peuvent très bien ne pas voir le changement venir ou ne pas pouvoir le planifier.
Lidé kupující rodinný dům ovšem tak mazaní nejsou, a proto si nadcházející změnu nemusejí uvědomovat nebo se na ni špatně připravují.

Možná hledáte...