poivrot francouzština

piják, pijan, opilec

Význam poivrot význam

Co v francouzštině znamená poivrot?

poivrot

(Populaire) Alcoolique ; ivrogne ; pochard ; soulard.  Il lui suffira d'interroger l'horizon, de constater qu'aucun sergent de ville, aucun témoin indiscret n'est à portée, et il pourra tout à loisir retourner les poches du poivrot inconscient. ‎  Je n'ai jamais dissimulé l'indulgente sympathie que j'éprouve à l'égard des poivrots. Je n'écris pas «des ivrognes». L'ivrogne est répugnant, abject et malfaisant. Le poivrot est éloquent, jovial, pittoresque; c'est une nature qui s'extériorise.  Le poivrot se dépêcha de fourrer la bouteille dans sa poche arrière en lançant aux alentours des regards coupables.  P'pa dévisse le bouchon d'une bouteille de whisky. Je reste bouche bée. Je secoue la tête. Je suis trop bête. Il parle en agitant les mains et les têtes des poivrots suivent la bouteille.  Bref, je m'approchai du poivrot, lequel s'avéra être une poivrote. Une poivrote de vingt ans, avec de longs cheveux blonds et des formes avantageuses, propres à ressusciter en l'homme mûr l'adolescent fougueux.  J'parie qu'à la salle, d'vant tous les autres, t'as pas osé... j'parie qu't'as bu qu'du jus d'orange pour les gosses, parce que tu veux pas passer pour une poivrotte ! — Ah ! T'exagères de m'dire ça ! Tu sais très bien que j'bois pas d'alcool !

Překlad poivrot překlad

Jak z francouzštiny přeložit poivrot?

poivrot francouzština » čeština

piják pijan opilec notorický pijan alkoholik

Příklady poivrot příklady

Jak se v francouzštině používá poivrot?

Citáty z filmových titulků

C'est pas juste. Ça veut dire poivrot, mais je tiens l'alcool.
Žádná sláva, ale já už jsem si na to zvykl.
Ils m'ont nommé shérif parce que j'étais le poivrot de la ville.
Udělali ze mne šerifa, protože jsem byl obecní ožrala.
Je redeviendrai le poivrot de la ville.
Já zase budu ožrala.
Tu ne redeviendras pas le poivrot de la ville. et je vais rester ici pour faire le boulot pour lequel je suis venu.
Nebudeš už obecní ožrala. A já zůstanu tady a udělám to, proč jsem přijel.
Pas même un poivrot fraternel!
Nevidím nikoho.
Un poivrot, oui!
Opilé zvíře.
A ce poivrot graisseux?
Té tlusté rumové bečce?
Tu vas voir, poivrot!
Já ti dám štěstí, ty ochlasto.
Alors vous alliez vous en prendre à Eddie, un brave poivrot.
Eddieho jste chtěli připravit o rozum. Pustit se do chudáka, co nikdy.
Espèce de sale poivrot.
Ty ubohý špinavý opilče, já tě.
Ce poivrot a passé 20 ans en prison pour avoir empoisonné un gamin.
Ta rumová hlava strávila dvacet let ve vězení za otrávení malýho kluka.
Tais-toi, poivrot! Mais partez!
Starej se o svý, násosko!
Mais à peine dans la nature, c'est devenu un poivrot.
Ale když ho propustili, stal se z něj alkoholik.
Tim, le poivrot, veut soudain agir en shérif!
Zpiťar Tim. si najednou usmyslí, že se bude chovat jako šerif.

Možná hledáte...