pourparlers francouzština

vyjednávání

Význam pourparlers význam

Co v francouzštině znamená pourparlers?

pourparlers

Conversation, conférence entre deux ou plusieurs parties pour arriver à un accord ou traiter d’affaires.  En 1945 commencèrent au Chili, des pourparlers au termes desquels les États-Unis étaient censés établir des missions spéciales pour régulariser les relations militaires entre les deux pays.  Ce ne fut que dans la nuit du samedi au dimanche, après trois jours de pourparlers, que l’orgueil de l’abbé Maslon plia devant la peur du maire qui se changeait en courage.  Il y eut une agitation sur l’estrade, de longs chuchotements, des pourparlers.

Překlad pourparlers překlad

Jak z francouzštiny přeložit pourparlers?

pourparlers francouzština » čeština

vyjednávání sjednávání mluví jednání

Příklady pourparlers příklady

Jak se v francouzštině používá pourparlers?

Citáty z filmových titulků

Si les pourparlers avec la Saxonia n'aboutissent pas. Ce sera la catastrophe!
Pokud neuzavřeme smlouvu s Manchester Cotton Company, jsme v pěkné bryndě, tati.
Il y aura des pourparlers.
Bílá vlajka, chtějí vyjednávat.
Les pourparlers ont échoué.
Diplomatická jednání selhala.
Quand je suis venu d'Asie Mineure il y a dix ans, j'ai mené des pourparlers avec Duras, l'ancien roi des Daces.
Když jsem přišel před deseti lety z Malé Asie, měl jsem několik úspěšných jednání s Durasem, bývalým dáckým králem.
Peut-on raisonner ces Yangs? Une trêve? Des pourparlers?
Spocku, myslíte, že je naděje že se se s těmi Yangy dá domluvit?
Quel bien est jamais sorti de tous ces pourparlers?
Vzešlo někdy něco dobrého ze všech těch jednání kolem všech těch stolů?
Vous savez que je suis en pourparlers pour un film sur sa vie?
Mám rozjednaný film z jeho života.
Riva doit diriger les pourparlers.
Riva bude předsedat na jednání.
Je pourrais peut-être m'arranger pour prolonger un peu les pourparlers.
Možná bych mohl ta jednání o pár dní protáhnout.
Ce sont les derniers pourparlers que nous accepterons.
Dnes je poslední příležitost k ujednání.
Les amerloques et les Vietnamiens sont Ayant de pourparlers de paix.
Vše půjde dobře. Američani už vedou s Vietnamci mírová jednání.
Je suis en pourparlers.
Jednám s nima.
Pendant les pourparlers, il n'a presque pas mangé ni dormi.
Když jsme byli na Gemaris, jedl velmi málo a spal ještě méně.
Je suis prêt à soutenir publiquement les pourparlers entre nos peuples.
Spocku. Jsem připraven veřejně podpořit rozhovory mezi naším lidem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Personne ne voulait devoir supporter des pourparlers prolongés, ni les lourdeurs politiques qui en découlent.
Nikdo nechtěl podstupovat zdlouhavé rozhovory - ani politické strázně s nimi spojené.
Quelques monarques arabes ont promis de financer l'attaque des États-Unis - un investissement qu'ils comptent récupérer facilement, étant donné que les pourparlers de guerre ont déjà fait grimper les prix du pétrole.
Někteří arabští monarchové se zavázali, že útok USA finančně podpoří - což je investice, která se jim rychle vrátí, neboť ceny ropy vzrostly už během úvah o válce.
L'activité économique sera forcément affaiblie par les coupes budgétaires négociées dans les pourparlers du plafond de la dette, sapant ainsi la croissance et rendant sa réduction encore plus problématique.
Výdajové škrty, jež si vynucuje výsledek debaty o dluhovém stropu, oslabí ekonomickou aktivitu, takže podryjí růst a ještě dále zkomplikují snahu snižovat dluh.
Les pourparlers directs devraient se concentrer sur deux voies parallèles.
Přímé rozhovory by se měly ubírat dvěma paralelními stezkami.
L'histoire montre que les cessez-le-feu ne survivent que lorsqu'ils sont assurés par des pourparlers que les deux camps considèrent comme francs et sérieux.
Historicky příměří vydržela, jen pokud se opírala o rozhovory, jejichž nefalšovanosti a serióznosti věří obě strany.
JÉRUSALEM - La reprise des pourparlers de paix entre Israël et la Syrie n'est pas pour le Premier ministre israélien une diversion à ses difficultés politiques.
JERUZALÉM - Obnovení mírových rozhovorů mezi Izraelem a Sýrií po pěti letech řinčení zbraněmi není odvracením pozornosti od trablů politicky dožívajícího izraelského předsedy vlády.
Il s'agit de pourparlers de paix, pas de la négociation d'un traité de défense, et la Syrie n'a aucun intérêt à se détourner brutalement de ses amis iraniens.
Nejedná se o obrannou úmluvu, ale o mírové rozhovory a Sýrie se od svých íránských přátel zbrkle neodtáhne.
Enhardis par le mandat d'arrêt qui pourrait suggérer un hypothétique soutien international, les rebelles du Darfour (le Mouvement pour la justice et l'égalité) se sont retirés des pourparlers de paix qu'ils menaient avec le gouvernement soudanais.
Povzbuzeni žalobou a jejím prchavým příslibem mezinárodní podpory, dárfúrští rebelové, Hnutí za spravedlnost a rovnost, odstoupili od mírových rozhovorů se súdánskou vládou.
Les pourparlers du cycle de Doha en matière de libre-échange international ont été abandonnés, et l'Organisation mondiale du commerce dépérit désormais au bord du lac de Genève, dans la plus grande incertitude quant à son avenir.
Kolo rozhovorů o globálním volném obchodu z Dauhá bylo opuštěno a Světová obchodní organizace dnes živoří u Ženevského jezera a její budoucnost je nejistá.
Mais on exigera d'Israël qu'il ne s'engage dans des pourparlers de paix qu'à la condition que les Palestiniens étouffent le terrorisme - autrement dit qu'ils risquent une nouvelle guerre civile entre le Fath et le Hamas - et éliminent la corruption.
Od Izraele se však angažmá v mírových rozhovorech bude vyžadovat pouze za předpokladu, že Palestinci učiní přítrž terorismu - tedy že budou riskovat další občanskou válku mezi Fatáhem a Hamásem - a odstraní korupci.
En fait, le président américain a déjà fait savoir qu'il s'opposait à tous pourparlers directs et inconditionnels avec l'Iran et la Syrie.
Bush už ve skutečnosti vyjádřil nesouhlas s bezpodmínečnými přímými rozhovory s Íránem a Sýrií.
PARIS - Les pourparlers internationaux sur le climat n'ont pas permis, à ce jour, de trouver un mécanisme qui parviendra à réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre.
PAŘÍŽ - Do současné chvíle selhaly všechny mezinárodní debaty o klimatu snažící se najít mechanismus, který by úspěšně redukoval globální emise skleníkových plynů.
En Colombie, les pourparlers de paix prévus pour le 8 octobre en Norvège entre le gouvernement du président Juan Manuel Santos et les guérilleros des FARC éveillent l'espoir d'un coup d'arrêt à 40 ans de guerre et d'effusions de sang.
A mírové rozhovory mezi vládou kolumbijského prezidenta Juan Manuela Santose a povstalci z FARC, které se mají uskutečnit 8. října v Norsku, mohou ukončit 40 let války a krveprolévání v Kolumbii.
La Chine présidera en permanence le comité de négociation, qui sera co-présidé par le pays membre accueillant les pourparlers.
Čína bude stálým předsedou schůzek vyjednávajících stran, spolupředsednicky doplněna zemí, která bude rozhovory hostit.

Možná hledáte...