prisonnière francouzština
zajatec, vězeň, trestanec
Význam prisonnière význam
Co v francouzštině znamená prisonnière?
prisonnière
Překlad prisonnière překlad
Jak z francouzštiny přeložit prisonnière?
Příklady prisonnière příklady
Jak se v francouzštině používá prisonnière?
Citáty z filmových titulků
Je suis ta prisonnière, mais jamais je ne serai ton épouse!
Jsem váš zajatec, ale nikdy nebudu vaší ženou!
Je suis retenue prisonnière.
Musím utéct. Drží mě tady.
Je suis prisonnière sans espoir de délivrance.
Vězeň bez naděje na milost.
Qui dit plus pour cette prisonnière chrétienne?
Kdo tedy nabídne více za tuto křesťanskou otrokyni?
Je suis votre prisonnière.
Jsem Vašim zajatcem.
S'il était ici, comme vous l'êtes, ma prisonnière, je l'épargnerais.
Jestliže by byl zde, jako ty, mým zajatcem. pak bych ho ušetřil.
C'est ma prisonnière.
Je mým zjatcem.
Suis-je prisonnière?
Jsem tu uveznena?
Te gardant prisonnière.
Že od tebe odháním lidi, držím tě tu jak vězně.
Et me voilà votre prisonnière.
A teď jste mě našel jako vášeho vězně..
Le navire britannique sur lequel j'étais avait été capturé par les Espagnols. J'étais prisonnière jusqu'alors.
Když jsem připlula z Anglie, španělé mě zadrželi a do této doby mě věznili.
Nous avons perdu Torquilstone et vous êtes notre prisonnière.
Tak Torquilstone je ztracený, a ty jsi náš vězeň, nevěřící.
Ma prisonnière.
Promiň, můj pane. Můj vězeň.
Et ma prisonnière?
Co bude s mým vězněm?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je n'oublierai non plus mon sentiment étrange lorsque j'ai traversé à vélo la Porte de Brandebourg et que j'ai vu le contraste entre une population qui était libre et celle qui était prisonnière derrière le Rideau de fer.
Stejně tak nikdy nezapomenu, jak prapodivný pocit jsem měl, když jsem na kole projížděl Braniborskou bránou ze Západního Berlína do Východního a viděl kontrast mezi lidmi žijícími ve svobodě a lidmi uvězněnými za železnou oponou.
L'Asie a trop de questions stratégiques à résoudre pour rester prisonnière de ce piège.
Asie má na svém strategickém programu až příliš mnoho významných bodů, než aby se nechala chytit do pasti měnových politik.
La dernière chose dont la Chine ait besoin est de rester prisonnière de son passé.
Poslední, co tato země potřebuje, je zůstat uvězněna v minulosti.
La Grèce est prisonnière d'un cercle vicieux d'insolvabilité, de perte de compétitivité, de déficits externes et d'une dépression qui prend de plus en plus d'ampleur.
Řecko vězí v začarovaném kruhu nesolventnosti, ztracené konkurenceschopnosti, vnějších deficitů a prohlubující se deprese.
Mais, à une époque où les services numériques deviennent de plus en plus personnalisés, pourquoi la politique sociale resterait-elle prisonnière des modèles du XXe siècle?
Proč by však v době, kdy je každá digitální služba stále personalizovanější, měla právě sociální politika zůstat omezená filozofií a recepty dvacátého století?