Pant | tuant | suant | plant

puant francouzština

smradlavý, páchnoucí

Význam puant význam

Co v francouzštině znamená puant?

puant

Qui sent mauvais, qui a une mauvaise odeur.  Il mangeait une maigre et puante pitance, faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché, […].  Le village auvergnat est resté malpropre, boueux, puant, délavé par les purins; il est sans lumières; les conditions d'habitation y sont exécrables.  Et le feu d’un petit brasero avec trois grelotteux autour qui louchaient dans la fumée puante. On n’était pas très bien. (Familier) Qui est d’une fatuité, d’une vanité insupportable.  Qui a une mauvaise odeur

puant

(Zoologie) Mammifère caniforme de l'ordre des carnivores réputé pour ses sécrétions de liquide malodorant en cas de menace.  Les mouffettes ou puants d’Amérique, et le putois d’Europe paraissent être du même genre. Personne pour laquelle on éprouve une profonde aversion, du dégoût.  Qué plaisir de loger un pruneau dans son bocal, ça me vengerait de tous mes puants d’officiers.  – Dehors les vampires ! dehors les loufiats ! dehors les puants ! les carnes ! charognes ! vendus !

Překlad puant překlad

Jak z francouzštiny přeložit puant?

puant francouzština » čeština

smradlavý páchnoucí smrdutý odporný

Příklady puant příklady

Jak se v francouzštině používá puant?

Citáty z filmových titulků

En parlant de rats! Dans le genre rampant et puant.
Když už jsme u krys, všechny nízké, hnusné.
Tu ne trouves pas ça puant, de ne pas le prévenir?
Nemyslíš, že je to hnus, že nechce ani taťku?
Et de youpin puant!
A smradlavý icik!
Et je vous saurais gré de faire sortir cet aborigène puant de mon hall avant que je m'évanouisse.
A já bych vám byl velmi zavázán, pokud byste si tyhle zlem vonící domorodce odvedl z haly předtím, než omdlím.
Un flic puant n'a rien à y faire!
To není místo pro smradlavého policajta!
Comment vous-êtes vous retrouvé dans ce fossé puant de Corée?
Jak jste se dostal až do tohohle smradlavého příkopu v Koreji?
Que tu es puant.
Smrdíš.
Nos hommes empilés dans la cale avec un baquet puant!
Naši chlapi tam měli jen čtyři stěny a páchnoucí kbelík.
Les Hannassey savent reconnaître un véritable gentleman, et le distinguer d'un putois puant lorsqu'ils en sentent un.
Hannasseyové poznají pravýho gentlemana když ho potkají. A taky poznají skunka když na něj narazí.
Poisson puant!
Vy smrduté ryby!
Opossum puant!
Joe: Smrdutý oposume!
Chien puant!
Ty oplzlý pse!
Vous me pourchassez dans un champ, vous me frappez, vous me traînez chez vous, et pour couronner le tout, quand j'ai la nausée à cause de l'ail puant que vous me secouez à la figure, vous me dites que je suis contaminée.
Pronásledoval jste mě, udeřil jste mě, dovlekl sem, a korunu jste tomu dal tím, že tu přede mnou třesete česnekem, který mi způsobuje nevolnost, a pak mi řeknete, že jsem nakažená.
Espèce de gros tas puant de.
To obrovská, prohnilá, smrdutá kupo.

Možná hledáte...