réjouissant francouzština
vítězoslavný, jásavý, jásající
Význam réjouissant význam
Co v francouzštině znamená réjouissant?
réjouissant
Překlad réjouissant překlad
Jak z francouzštiny přeložit réjouissant?
Příklady réjouissant příklady
Jak se v francouzštině používá réjouissant?
Citáty z filmových titulků
Quel spectacle réjouissant.
Pěkný pohled, pane Smee.
Ce n'est pas réjouissant.
Nikomu by to neprospělo.
Notre bonne vieille Terre! Peut-être allons-nous trop vite. en nous réjouissant de notre découverte.
Což nemá právo potěšit se též z našeho úžasného objevu?
Là, Regarde-les me menaçant, se réjouissant.
Podívej, jak se tu skrývám, a škodolibě se raduji.
Que cela est réjouissant, d'en débattre en privé.
Jak rozkošné, probereme to soukromě.
Ce n'est pas très réjouissant.
To není moc šťastný obrázek.
Ce n'est pas du tout réjouissant.
Není to vůbec hezká vyhlídka.
Pas très réjouissant.
To není moc přitažlivá budoucnost.
Toujours aussi réjouissant, le vieux Hutch.
To je celý Hutch. Kam přijde, tam šíří dobrou náladu.
Ce n'est pas très réjouissant.
Nevypadá to nejlépe.
Il est assez réjouissant de l'imaginer tremblant de trouille devant sa table d'écoute.
S potěšením si představuju, jak mu asi jde mráz po zádech, když si přehrává odposlech.
J'ai vu Delly grandir. Sauter sur les genoux de bandeurs comme Marv et ce n'était pas réjouissant!
A díval jsem se, jak Delly jde z náruče do náruče mužskejch. jako je tuhle Marv.
Je sais, ce n'est pas réjouissant.
Ale ne, je to hrozné pomyšlení, viď?
Guére réjouissant comme perspective.
Panuje tu boj o přežití.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais l'économie britannique se trouve dans une situation précaire et la situation des services publics n'a rien de réjouissant.
Britské hospodářství je ovšem ve svízelné situaci a ve veřejných službách nadále vládne zmatek.