racler francouzština

syčet, strouhat, oškrábat

Význam racler význam

Co v francouzštině znamená racler?

racler

Gratter, frotter la surface d’un corps avec quelque chose de dur ou de tranchant, de manière à en enlever quelques parties. Râteler.  Racler des peaux, l’intérieur d’une casserole.  Racler des allées.  Raclant, ravageant, dévastant la côte ouest de l’Île, le cyclone roula vers la mer Polaire, mettant à mal bateaux, engins de pêche, quais, maisons, bétail, récoltes. Enlever en raclant, en grattant.  Il faut racler le grillé au fond de la cocotte. Heurter en frottant.  La quille de notre voilier a raclé le fond.  (Figuré) Ce vin racle le gosier. Il est dur et âpre. (Figuré) (Familier) Mal jouer du violon, du violoncelle, etc.  Il passe des heures à racler son crincrin !  Au coin de la rue Greneta, il y eut un rassemblement autour de quatre chanteurs. Il n’était pas encore dix heures et, à un dernier coin de rue, ils chantaient peut-être leur dernière chanson. Le père raclait un violon de bois rouge dont la voix neuve et grimaçante faisait du bruit, et regardait le cercle de badauds avec des yeux aigus où l’on voyait passer des étincelles et du sang. Polir une pièce au racloir (menuiserie). (Pronominal) Dans l’expression se racler la gorge : tousser volontairement pour se débarrasser de mucosités embarrassant l’arrière-gorge.

Překlad racler překlad

Jak z francouzštiny přeložit racler?

racler francouzština » čeština

syčet strouhat oškrábat

Příklady racler příklady

Jak se v francouzštině používá racler?

Citáty z filmových titulků

Ils vont racler le fond!
Riskujou, že uvíznou.
Ils ne devraient pas le racler.
Tuhle loď nemá cenu odrezovat.
Qu'il se soigne et cesse de se racler la gorge!
A nemůže se toho zbavit? Strašně mě to znervózňuje.
La racler avec une pelle.
Nabrat je na lopatku.
Maintenant, après deux mois, durant lesquels moi, les enfants et Corrine avons été malades on n'entend plus que couper, racler et traîner.
Teď po dvou měsících, kdy já nebo děti. nebo Corrine jsme byli nemocný, slyšíme tesání a škrábání a odtahování.
Va racler là-bas.
Utírej je tamhle.
Fais le racler.
Sundejte ho.
Si j'y arrive, va falloir racler vos poches.
Jestli to dokážu, přijdete na mizinu.
Je le revois aux chiottes racler sa godasse, comme ça.
A jak to pak seškrábává dolů z podrážek.
Tu pourrais les racler.
Můžeš ho vydloubat.
Plutôt que de rester ici à racler la merde sur les bateaux des autres?
Je to lepší než pucovat cizí čluny, ne?
On ne fait que racler le sol.
Stačí to jen rozštípnout.
Tu ne vas pas me racler.
Nezabráníš mi.
Je voulais juste te dire de racler parce que c'est froid.
Chtěla jsem jen říct, že je třeba škrábat, protože je zmrzlé.

Možná hledáte...