ramassis francouzština

sebranka, kupa, hromada

Význam ramassis význam

Co v francouzštině znamená ramassis?

ramassis

Assemblage de choses, de personnes de peu de valeur.  […] comment avez-vous eu l’audace de vous présenter parmi nous à la tête d’un ramassis de brigands ?  Toutes les voix, aiguës, ou graves, criaient ensemble : « Lesbos ! » On eût dit que ce peuple, ce ramassis de corrompus, saluait un chef, comme ces escadres qui tirent le canon quand un amiral passe sur leur front.  Assemblage d’éléments de peu de valeur

Překlad ramassis překlad

Jak z francouzštiny přeložit ramassis?

ramassis francouzština » čeština

sebranka kupa hromada

Příklady ramassis příklady

Jak se v francouzštině používá ramassis?

Citáty z filmových titulků

Tu es sûrement fier de voir ta mère au milieu de ce ramassis de.
Doufám, že jsi spokojený, že tvá matka je v cele s prodejnými.
Encore Jamais vu pareil ramassis de salauds.
Vy jste ta nejmizernější banda chlapů, co jsem v životě viděl.
Les autres avaient d'autres engins, tout un ramassis d'objets. glanés sur la plage, destinés à faire une sorte de charivari. une musique faite de bruit.
A byli tu odalší s jinými nástroji. Všemi možnými. Vyrobenými nebo sebranými na pláži aby s nimi rámusili.
Si Janning et les autres accusés n'étaient qu'une bande de pervers, et les dirigeants du IIIe Reich un ramassis de monstres sadiques, cette tragédie n'aurait, d'un point de vue moral, pas plus de portée qu'un séisme ou toute autre catastrophe naturelle.
Jestli on a všichni ostatní obžalovaní byli tak zkažení, jestli všichni pohlaváři Třetí říše byli sadistické zrůdy a maniaci, pak tyto události nemají větší morální význam, než zemetřesení, nebo jiná přírodní katastrofa.
Quel ramassis d'inepties!
Větší nesmysl jsem nikdy neslyšel.
C'est un ramassis de fous.
Je to fakt dobrá sranda. Když to začíná být nudné, tak začneme zpívat písně.
Et pas ce ramassis de déchets que vous m'avez donné.
A ne tyhle padavky, co jste mi dal.
Rien d'autre qu'un ramassis de déchets, bons à voler des poules, avec même pas 60 coups de feu de tirés parmi vous tous.
Nic než vás, mizerný budižkničemu, s míň než šedesáti nábojema pro všechny.
C'est un ramassis d'immondices.
Je to samá špína.
Un ramassis de tocards!
Jedna fantasie za druhou.
Quel ramassis de conneries.
To je pěkná snůška hovadin!
Je suis surpris de vous voir reculer devant ce ramassis de rebelles.
Jsem pfekvapen, že vás vidím tfást se stuachem pfed houdou spuostých uebelů.
Un ramassis de lesbiennes.
Hejno leseb.
On ne peut pas leur demander de raconter au président un tel ramassis de conneries!
Nemůžeme ty lidi poslat k presidentovi s těma sračkama,co mají v hlavě!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette approche pédagogique découle en grande partie de l'idée, raisonnable, qu'un cadre de réflexion sur les problèmes économiques est plus utile aux étudiants qu'un ramassis de modèles.
Tento vzdělávací přístup pramení převážně z rozumné myšlenky, že rámec pro úvahy o ekonomických problémech je pro studenty užitečnější než všehochuť modelů.
Le parti de Yanoukovitch est un ramassis de tous les apparatchiks impénitents de tous les autres partis.
Mezi všemi stranami Janukovyčova partaj zahrnuje nejrozsáhlejší jádro aparátčíků.

Možná hledáte...