rate | roter | water | rayer

rater francouzština

netrefit, zmeškat, minout

Význam rater význam

Co v francouzštině znamená rater?

rater

Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu.  La compagnie de perdrix partit à la portée de son fusil, mais son fusil rata.  Son revolver a raté. (Figuré) (Familier) Échouer.  Son coup a raté. Ne pas toucher, manquer.  Rater une pièce de gibier. (Par extension) Manquer ce qu’on vise.  Et que serait-il arrivé si Faruk n’avait pas raté le pénalty ? Oui, ce pénalty-là, le dernier pénalty de la Yougoslavie, le rideau qui tombe sur la fin de la pièce. Ça n'aurait rien changé.  Si Christophe Colomb avait calculé sa position avec une montre à quartz, il n’aurait pas raté les Indes mais il n’aurait pas non plus découvert l’Amérique. Donc exit l’aventure ? (Figuré) (Familier) Ne pas réussir dans une entreprise, dans une démarche, etc.  Il a raté cette place.  Il a raté son effet, il a raté son coup.  Ne pas réussir dans...

Překlad rater překlad

Jak z francouzštiny přeložit rater?

rater francouzština » čeština

netrefit zmeškat minout selhat minouti fušovat

Příklady rater příklady

Jak se v francouzštině používá rater?

Citáty z filmových titulků

Je vais rater le dernier train!
Zmeškala jsem poslední vlak!
Sois à l'heure. Je veux pas rater mon déjeuner.
A přijeď na čas. Nechci přijít o snídani.
Imbécile! Tu m'as fait rater mon numéro. M'apporter un lapin au lieu d'un poisson!
Zkazil jsi celý číslo!
Je crains de devoir rater le dîner.
Večeři asi nestihnu.
Ça vaudrait la peine de rester ici, juste pour le rater.
Kvůli tomu se vyplatí tady zůstat, ne?
Mantee n'a pas pu rater 2 fois.
Mantee by dvakrát neminul.
Elle nous ferait rater le match!
Jestli začne zase vyvádět, nestihneme ani ten poslední zápas.
Je ne vais pas le rater pour une gourde tombée de cheval.
Nenechám ho ujet jen proto, že nějaká husa spadla z koně.
Je ne veux pas rater ça.
Tohle si nechci nechat ujít.
Il suffit qu'il passe pour faire rater l'omelette.
Jen projde pokojem a omeleta splaskne.
Vous ne pouvez pas le rater.
Nemůžete to minout.
On prendra ce train demain mais j'ai le sentiment qu'ils vont le rater.
My v tom vlaku zítra budeme, ale něco mě říká, že oni ne.
Tu vas rater l'exécution.
Přijdeš o oběšení.
Vous allez rater votre train.
Měla byste raději jít, paní Van Hopperová.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lorsque vous êtes sur le point de rater votre cible, reportez simplement l'échéance.
Kdykoli je zřejmé, že cíle nedosáhnete, prostě si prodlužte termín pro jeho splnění.
Si le sentiment de notre ignorance nous rongeait au point de nous pousser à approfondir notre connaissance de tout ce que nous croisons sur notre chemin, nous pourrions étouffer sous les détails d'un seul domaine et rater complètement les autres.
Kdyby nás mučivý pocit nevědomosti neustále nutil nořit se čím dál hlouběji ve snaze porozumět všemu, s čím se setkáme, mohli bychom se zahltit podrobnostmi v jedné oblasti a zcela minout oblasti jiné.
Le paradoxe de notre époque est que les pays les plus riches du monde ont le pouvoir de faire le bien, mais qu'ils semblent se sentir obligés de rater toutes les opportunités qui s'offrent à eux dans ce sens.
Paradoxem současnosti je ohromná moc nejbohatších zemí světa konat dobro a jejich zdánlivé nutkání zmařit každou příležitost, již k tomu mají.

Možná hledáte...