režisérský čeština

Příklady režisérský francouzsky v příkladech

Jak přeložit režisérský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já vím, ale je to režisérský sestřih!
Je sais mais c'est la version longue!
Brzy vyjde režisérský sestřih s přidanýma scénama, komentářem režiséra.
Bientôt ils sortiront la version restaurée, les scènes ajoutées, les commentaires du réalisateur.
Režisérský sestřih Michaela Scotta.
La version Michael Scott.
Je to fakt těžká práce. Samozřejmě, když jsem dokončil školu, myslel jsem si, že prostě nakráčím do režisérský kanceláře a víš jak, dostanu nějakou obrovskou roli a stanu se přes noc hvězdou.
Super dur.
Vychází režisérský střih k Reservoir Dogs v New Beverly.
Le director's cut de Reservoir Dogs sera au ciné New Beverly. - C'est une réédition.
Hej Duna je na Showtime, Režisérský sestřih.
Salut, y a Dune sur Showtime, version director's cut.
Už asi vím, v jakým pořadí se podíváme. Originální verze, režisérský střih režiserský střih s komentářem a originální verze na vychladnutí.
Ok, je pense savoir dans quel ordre le regarder. la version originale, les scènes coupées, les scènes coupées avec les commentaires et la version complète.
Vezmu si DVD RoboCopa 2 a režisérský sestřih Blade Runnera.
Un DVD de Robocop 2 et le director's cut de Blade Runner.
Uvidíš, že je tam mnohem lepší režisérský obor.
Tu verras, les cours de mise en scène sont meilleurs là-bas.
Dělala jsem režisérský kurz na letním divadelním festivalu v St.
J'ai pris un cours exclusif de jeune metteur en scène au Festival Théâtral d'été de St. Athens pour pouvoir mettre en scène avec un ex-détenu.
Necenzurovaný režisérský sestřih.
The Underated Director's Cut.
Četl jsi režisérský poznámky?
Tu as lu les notes du metteur en scène? J'ai lu les notes du metteur en scène.
Byl to špatný nápad. Špatný režisérský pokyn.
C'était une mauvaise idée de ma part.

Možná hledáte...