rebut francouzština
odpad
Význam rebut význam
Co v francouzštině znamená rebut?
rebut
Překlad rebut překlad
Jak z francouzštiny přeložit rebut?
Příklady rebut příklady
Jak se v francouzštině používá rebut?
Citáty z filmových titulků
Pour eux, on est bons à mettre au rebut.
Jediné, co nám dávají, jsou odpadky!
En plus de ces pauvres réfugiés, le rebut de l'Europe débarque ici.
S těmi uprchlíky přišla do Casablanky spodina Evropy.
Oui, vous m'avez mis au rebut!
Když jste nebyl dost houževnatý.
Le rebut des autres écoles échoue ici!
Je to cynik. Proč ne? Toto je odpadkový koš vzdělávacího systému.
Un rebut des Comanches? Vendu Dieu sait combien de fois?
Něco, co si Komančové mezi sebou prodávali.
Un rebut de la société! Sans moi, vous seriez encore en prison, ne l'oubliez pas!
Jak vás vůbec mohlo napadnout, že bych dal svoji dceru takové zrůdě, jako jste vy?
À genoux, misérable rebut de la terre, et reconnaissez-moi pour roi.
Poklekni, chátro, před svým králem.
À genoux, rebut de la terre.
Poklekni, chátro.
Oh, les avancées que j'ai faites à partir de rebut alien vous n'avez pas idée, Docteur!
Všechen ten pokrok, co pochází z mimozemského odpadu - nemáte ponětí, Doktore!
J'ai jamais rencontré un tel rebut de l'humanité.
Je to první ženská, co zrovna lidstvu čest nedělá.
Je suggère qu'il soit réparé ou mis au rebut.
Doporučuji buď k opravě, anebo do šrotu.
Je finirai peut-être au rebut, comme mon paternel.
Možná to samé, co s mým tátou. Skončím jako poskok.
Le rebut?
Verbež?
Il mettait pas assez de timbres. Elles étaient jetées au rebut.
Kdybyste je měla, odpovídala byste?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le carcan budgétaire devrait être mis au rebut et les gouvernements qui empruntent trop devraient pouvoir faire défaut.
Fiskální svěrací kazajku je třeba odhodit a vládám, které si půjčily přespříliš, umožnit bankrot.