rebut francouzština

odpad

Význam rebut význam

Co v francouzštině znamená rebut?

rebut

Action de rebuter.  Il a essuyé beaucoup de rebuts.  Le monde n'a pour vous que des mépris et des rebuts, et vous en éprouvez tous les jours l'injustice. Ce qu’on a rebuté, ce dont on n’a pas voulu, ce qu’il y a de plus mauvais en chaque espèce.  Ces hommes sans foi, rebut de leur peuple, nous volent et nous assassinent quand ils peuvent le faire impunément.  — Cette galerie est un dépôt où les marchands de tableaux du monde entier accrochent le rebut de leurs magasins. Et le prince y vend ce que des Juifs n’avaient pu vendre.  Marchandises de rebut, choses de rebut, marchandises, choses qui ont été rebutées, ou qui méritent de l’être.  Être, mettre au rebut.  C’est le rebut du genre humain, de la nature, se dit d’un homme vil et méprisable.  Le postier met une lettre au rebut, il met à l’écart une lettre dont il n’a pu trouver le destinataire.

Překlad rebut překlad

Jak z francouzštiny přeložit rebut?

rebut francouzština » čeština

odpad zmetek brak

Příklady rebut příklady

Jak se v francouzštině používá rebut?

Citáty z filmových titulků

Pour eux, on est bons à mettre au rebut.
Jediné, co nám dávají, jsou odpadky!
En plus de ces pauvres réfugiés, le rebut de l'Europe débarque ici.
S těmi uprchlíky přišla do Casablanky spodina Evropy.
Oui, vous m'avez mis au rebut!
Když jste nebyl dost houževnatý.
Le rebut des autres écoles échoue ici!
Je to cynik. Proč ne? Toto je odpadkový koš vzdělávacího systému.
Un rebut des Comanches? Vendu Dieu sait combien de fois?
Něco, co si Komančové mezi sebou prodávali.
Un rebut de la société! Sans moi, vous seriez encore en prison, ne l'oubliez pas!
Jak vás vůbec mohlo napadnout, že bych dal svoji dceru takové zrůdě, jako jste vy?
À genoux, misérable rebut de la terre, et reconnaissez-moi pour roi.
Poklekni, chátro, před svým králem.
À genoux, rebut de la terre.
Poklekni, chátro.
Oh, les avancées que j'ai faites à partir de rebut alien vous n'avez pas idée, Docteur!
Všechen ten pokrok, co pochází z mimozemského odpadu - nemáte ponětí, Doktore!
J'ai jamais rencontré un tel rebut de l'humanité.
Je to první ženská, co zrovna lidstvu čest nedělá.
Je suggère qu'il soit réparé ou mis au rebut.
Doporučuji buď k opravě, anebo do šrotu.
Je finirai peut-être au rebut, comme mon paternel.
Možná to samé, co s mým tátou. Skončím jako poskok.
Le rebut?
Verbež?
Il mettait pas assez de timbres. Elles étaient jetées au rebut.
Kdybyste je měla, odpovídala byste?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le carcan budgétaire devrait être mis au rebut et les gouvernements qui empruntent trop devraient pouvoir faire défaut.
Fiskální svěrací kazajku je třeba odhodit a vládám, které si půjčily přespříliš, umožnit bankrot.

Možná hledáte...