refermer francouzština

Význam refermer význam

Co v francouzštině znamená refermer?

refermer

Fermer de nouveau ; fermer ce qui était ouvert.  – Vieux rapiat ! – s’écria Bert, au moment où le secrétaire refermait la porte en s’en allant.  Elle tenta d’entraîner François et, comme celui-ci l'envoyait paître, elle l’abandonna, ouvrit la porte et la referma violemment.  Ruisselant de sueur, Jimmy tourna la clef dans la serrure, ouvrit la porte, fit entrer Jim et la referma derrière lui.  Elle ouvrit chaque lame, passa le doigt sur le fil et les referma lentement.  Lorsque Bishop revint et posa un gobelet fumant devant elle, Anise referma les mains dessus pour se réchauffer ; il faisait trente-cinq degrés à l'ombre, et pourtant elle tremblait de froid.  (Pronominal) — Les gendarmes avaient enquêté, mais dans cette boue, la trace se referme comme sur de l'eau. Personne ne savait rien. (Chirurgie) Reprendre et unir les chairs de telle sorte qu’il n’y ait plus d’ouverture.  Refermer une plaie, (Absolument) (Pronominal) Cicatriser.  La plaie se referme.

Příklady refermer příklady

Jak se v francouzštině používá refermer?

Citáty z filmových titulků

Je peux la refermer?
Můžu je už zavřít?
Tu peux refermer la porte et oublier!
Zavřete nám dveře před nosem? - Ne, ne. Pojďte dál.
N'oubliez pas de refermer le cercle après!
Nezapomeňte hned zahradit cestu!
Oui, Inger. il va falloir refermer le couvercle.
Inger, musíme tě teď zakrýt. Michale!
Je ne supporte pas, quand les murs commencent à se refermer.
Potřebuju volnost.
On va refermer tout ça, que personne d'autre ne se brise le cou.
Zasypeme to, takže už jim tu nikdo krky lámat nebude.
Se refermer n'est pas le salut. Ne fais pas comme moi.
Zavřít se doma nikoho nespasí.
Je vais refermer.
Už zavírám.
Le sang va geler instantanément et refermer le trou.
Krev bude hned zamrzat a uzavře trhlinu.
Soyez aimable de la refermer, hein.
A laskavě za sebou zavřete.
Vous résisterez jusqu'à ce que nous venions refermer le piège.
Budete stát a čekat, - než tam vtrhneme a uzavřeme past.
Préparez-vous à refermer.
Připravit uzavření rány.
Si vous fermez cette route-là, celle-ci et celle-là, on pourra la faire passer par ici, et là, messieurs, on pourra refermer notre piège.
Pokud uzavřete tuhle silnici. Tuhle a tuhle. Navedeme ho přímo sem.
Pourriez-vous refermer les portes et appuyer sur le 12?
Nevadilo by vám zavřít dveře a zmáčknout číslo 12?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils doivent donner un réel pouvoir aux fonctionnaires de l'environnement afin qu'ils puissent faire appliquer les lois existantes et refermer les crevasses juridiques béantes.
Musí svěřit ekologickým pracovníkům skutečnou moc, zajistit dodržování stávajících zákonů a zacelit v nich zející zadní vrátka v podobě právních kliček.
Au même moment, refermer la porte de l'Union sur ses citoyens les plus récents ne résoudra pas le problème de l'accès aux services sociaux et fera certainement du tort à la croissance économique.
Zároveň ale platí, že přibouchnutí dveří před nejmladšími členy Unie problém přístupu k sociálnímu zabezpečení nevyřeší a rozhodně poškodí hospodářský růst.
Le sommet de l'Union Européenne qui vient de se refermer à Copenhague a plus ou moins décidé des futures frontières de l'UE.
Summit Evropské unie, který právě skončil v Kodani, více méně stanovil budoucí hranice EU.

Možná hledáte...