remplissage francouzština

plnění

Význam remplissage význam

Co v francouzštině znamená remplissage?

remplissage

Action de remplir.  Déjà, les enquêtes menées un jour de semaine de septembre 2008 au départ de la gare de Paris Lyon ont révélé des taux de remplissage des trains pouvant atteindre 105%.  L’évacuation et le remplissage d’une écluse. Ouvrage que fait une ouvrière en fil (nommée remplisseuse), en remplissant du point, de la dentelle. (Figuré) (Familier) Tout ce qu’on met d’inutile pour en augmenter le développement ou, au théâtre, pour gagner du temps, au sujet d'ouvrages de l’esprit.  Il y a dans ce livre des passages entiers qui ne sont que remplissage.  Il y a trop de scènes de remplissage dans cette tragédie. (Génétique) Opération qui consiste à insérer des nucléotides dans une région simple brin d’un ADN pour la rendre entièrement double brin. (Archéologie) Accumulation de matériaux divers dans les sites archéologiques, contenant ou non des vestiges archéologiques, et dont l’analyse des couches permet de découvrir l’histoire du site.  Les remplissages de grottes résultent de divers processus de sédimentation, d’altération, de remaniement et d’érosion qui se traduisent par des accumulations complexes de différents types de dépôts. (Cartographie) Modelage inverse de l’abattage, consistant à combler l’espace existant entre les arêtes des gradins.

Překlad remplissage překlad

Jak z francouzštiny přeložit remplissage?

remplissage francouzština » čeština

plnění výplň vyplňování vycpávka balicí technika balení

Příklady remplissage příklady

Jak se v francouzštině používá remplissage?

Citáty z filmových titulků

Prêts au remplissage.
Připraveny, pane.
Pen of America à pointe rétractable et remplissage automatique, une ceinture. un chapeau tropicalisé.
Americký. S vysunovacím hrotem a automatickým plněním. A taky pásek z oceánského vlákna, klobouk tropiko.
Mais, le remplissage et la vidange seront difficiles.
Ale napouštění a vypouštění vody, to bude oříšek.
Ah, madame, le remplissage est 7002.
Ták, madam, plná je za 7.002.
Mais pour le remplissage, ne dépassez pas le niveau 3.
Neplňte ho ničím nad úroveň tři.
Veuillez assurer leur remplissage et les réserver aux travaux essentiels.
Zajistěte, aby byly všechny nádrže plné a nic se neodčerpávalo, pokud to nebude nutné.
Du remplissage pour l'édition du dimanche. Je l'ai dit et je le répète.
Už jsem řekl, že je to jako z nedělní přílohy, a můj názor se nezměnil.
Remplissage.
Tlak stoupá.
Pas un poisson dans vue et bottes de remplissage avec de l'eau glacée.
Ani rybička a do bot teče ledová voda.
Je contrôle le remplissage folliculaire.
Mohu řídit stimulaci mých vlasových kořínků.
Quel est le taux de débit de remplissage de l'antimatière?
Jaká je rychlost doplňování hmoty do těchto kontejnerů?
Le taux de débit de remplissage.
Rychlost doplňování antihmoty.
Commence une feuille de remplissage.
Spusťte monitor.
Come on, Halil, que diriez-vous d'un remplissage!
No tak, Halil, o tom, jak vyplnit!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par exemple, les congélateurs requérant des CFC peuvent être exportés librement depuis la Suède, par exemple, où ils ne peuvent plus être légalement remplis lorsque nécessaire, en direction de l'Egypte, où leur remplissage est autorisé.
Například mrazničky vyžadující CFC lze volně vyvážet řekněme ze Švédska, kde je již nelze v souladu se zákonem opětovně plnit, do Egypta, kde je plnění freony povoleno.

Možná hledáte...