renonce francouzština

zřeknutí se, vzdání se, renonc

Význam renonce význam

Co v francouzštině znamená renonce?

renonce

(Jeu de Cartes) Action de ne pas fournir de la couleur demandée ; état de celui qui ne peut pas fournir d’une couleur.  Je me suis fait une renonce à pique.

Překlad renonce překlad

Jak z francouzštiny přeložit renonce?

renonce francouzština » čeština

zřeknutí se vzdání se renonc

Příklady renonce příklady

Jak se v francouzštině používá renonce?

Citáty z filmových titulků

Vous voulez que je renonce à lui?
Dobře. Chceš, abych se ho vzdala.
Cette fois, on ne renonce pas.
Tahle se nerozejde, McLarene.
Renonce au baron.
Vzdej se barona.
Le gros, renonce donc.
Tak co, tlusťochu? Nevzdáš to?
Assez! - Je renonce!
Tak dost, Tracy.
Je renonce.
Prohrál jsem.
Je ne renonce à rien d'important.
Nevzdávám se všeho, na čem mi záleží.
Oui, je couve un rhume et renonce au plaisir discutable de dîner avec ce ratiocineur de Roger Hinchley.
Ano, asi na mě jde chřipka, tak jsem si upřel pochybné potěšení z večeře s tím hádavým Rogerem Hinchleym a rozhodl jsem se jít do postele.
Bien. Si tu me laisses en paix, je renonce à elle.
Poslechni, když mi slíbíš, že mě necháš být, zmizím z Maryina života.
Je renonce à mes rêves.
Nyní jsem učinil konec snů.
Je ne renonce pas aussi facilement.
Nenechám se tak lehce odradit.
Je renonce au chef d'accusation de tentative d'assassinat. Et afin de permettre à I'accusée de plaider coupable. je change mon chef d'accusation.
Ctěný soude, navrhuji stáhnout obvinění z pokusu o vraždu a dovolit obžalované, aby stáhla své prohlášení z důvodu nové žaloby.
Je vous préviens, je ne renonce pas facilement.
Ale varuji vás, snadno se nevzdávám.
Henri a renonce au Ciel.
Henri se od nich odvrátil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quatre cent millions d'Indiens n'ont toujours pas l'électricité et on ne peut pas s'attendre à ce que l'Inde renonce au charbon si celui-ci représente le meilleur moyen de produire de l'électricité pour un tiers de la population.
Čtyři sta milionů Indů stále nemá elektřinu; nelze tedy očekávat, že se Indie zřekne rozsáhlejšího spalování uhlí, pokud se ukáže, že je to nejlepší způsob výroby elektřiny pro třetinu jejích občanů.
L'expérience de réformes couronnées de succès dans les pays anglo-saxons et nordiques montre que l'Europe n'est pas condamnée à stagner, pourvu qu'elle renonce à des protections rigides dans le domaine de l'emploi.
Zkušenost s úspěšnou reformou v anglosaských a severských zemích ukazuje, že Evropa nemusí být odsouzena ke stagnaci, zřekne-li se rigidní ochrany zaměstnanosti.
La caractéristique de l'université est de produire du savoir (par la recherche) dont elle tire un statut privilégié auquel elle renonce ensuite en le diffusant (par l'enseignement) après validation.
Vždyť specifikum univerzit spočívá ve vytváření nových znalostí (skrze výzkum), jež se poté konsolidují a distribuují (skrze výuku). V první fázi vysoké školy produkují nové formy sociálních výhod a výsad, zatímco ve druhé fázi je likvidují.
L'accord devrait également empêcher qu'un pays ne renonce à ses droits fondamentaux. Il ne pourra y avoir de renonciation volontaire à l'immunité souveraine, de même que personne ne peut se vendre comme esclave.
Také by mělo být dohodnuto, že se žádná země nemůže podpisem vzdát základních práv. Nelze se dobrovolně vzdát svrchované imunity, tak jako se jedinec nemůže prodat do otroctví.
Il sait qu'il ne doit pas être perçu comme un perdant pathétique qui renonce lâchement à son honneur.
Po zkrátka chápe, že by ho veřejnost neměla vnímat jako ubohého břídila, který zbaběle špiní svou čest.
Musharraf espérait pouvoir proroger son mandat présidentiel cet automne sans céder aux pressions de l'opposition, qui demande qu'il renonce à ses fonctions militaires et qu'il nomme un civil au poste de Premier ministre.
Mušaraf doufal, že letos na podzim prodlouží svůj pobyt v úřadu prezidenta, aniž by ustupoval opozičním požadavkům, aby se vzdal svého vojenského postavení a vrátil na post ministerského předsedy civilního soupeře.

Možná hledáte...