renovace čeština

Překlad renovace francouzsky

Jak se francouzsky řekne renovace?

renovace čeština » francouzština

réhabilitation remise à neuf

Příklady renovace francouzsky v příkladech

Jak přeložit renovace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se ti líbí renovace vězení?
Les rénovations vous plaisent?
Hotel je v perfektním stavu. Renovace probíhají jako po másle, co?
L'hôtel est en parfaite condition, les rénovations se déroulent.
Jak jde renovace?
Comment avancent tes travaux?
K sakru! Měl jsem se zeptat, zda budou nutné renovace. Ztrácíme čas!
Le propriétaire devait la rénover.
Investuje miliony dolarů do renovace Wellmanova sídla na Nob Hill.
Il met des millions dans la restauration du vieux château à Nob Hill.
Myslela jsem, že renovace už budou hotové.
Je pensais que les rénovations seraient finies.
Renovace středoškolské tělocvičny jde podle plánu.
Ils vont rénover le gymnase?
Řekl jste, že ty renovace budou zanedbatelné. Ještě nezačaly, ale už tady žijeme jako v blázinci.
Les rénovations ne devaient pas nous gêner et on se croirait chez les fous!
Renovace tvých komnat je konečně u konce.
La rénovation de tes appartements est enfin terminée.
Renovace a broušení starých domů je časovanou bombou v podobě vdechovaného prachu.
Les travaux de modification des vieilles maisons ou le ponçage des murs produit une vrai bombe à retardement en cas où la poussière est inhalée.
Renovace, místnosti, pocit útulnosti.
Le restaurant. Les chambres. La sensation d'intimité.
Už bych šel do penze dříve, ale renovace jsou trochu ošemetnější.
J'aurais voulu partir en retraite plus tôt, mais la restoration a été délicate.
Našla jsem architekta, který se specializuje na renovace.
J'ai trouvé un architecte spécialisé en rénovations.
Nevím, myslím, že tu jen něco staví, renovace.
Je ne sais pas, c'est en construction, c'est juste des rénovations.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento celosvětový rámec by byl oporou národních i globálních cílů potlačování emisí a dohledu nad pokrokem technologické renovace.
Ce cadre global servirait de socle national et mondial à des objectifs de contrôle pour les émissions, et de surveillance pour les progrès d'une restructuration technologique.

Možná hledáte...