respectueuse francouzština

Význam respectueuse význam

Co v francouzštině znamená respectueuse?

respectueuse

(Désuet) Sorte de dentelle.  Les petites dentelles ordinaires s'appelaient la « bisette ». La « campane » avait en bordure des picots en forme de grelots, ce pourquoi on la nommait du même nom que les campanules. La « mignonnette » était plus fine déjà. La « blonde », c'était de la dentelle de soie; la dentelle en soie noire pouvait s'appeler la « petite duchesse », ou encore la « respectueuse ». (Par extension) (Désuet) Sorte de mouchoir de cette dentelle.  Une respectueuse est un mouchoir de dentelle , de filet ou de quelqu’autre étoffe, transparente ; sans doute qu'elle porte ce nom, parce qu'elle n'inspire rien moins que du respect. (Par extension) (Désuet) Sorte de coiffure féminine de cette dentelle.  L'élément novateur pour ce siècle demeure la coiffure de quelques femmes très aisées qui introduisent des bonnets montés portant des noms étonnants comme la «respectueuse» (réservée aux femmes d'un certain âge), la «comète» ou la «monte au ciel», laissant imaginer le redoutable vent normand jouer dans les dentelles et les rubans !  Ils vous diront le pot de rouge de la veuve Martin, acheté par madame la comtesse, et le collier en esclavage, et la respectueuse assortie, portés par elle telle année, tel mois, tel jour.  Les dentelles noires semblent avoir obtenu d'abord peu de faveur à Versailles ; on les trouvait « trop luisantes » , l'habitude des dentelles mates de Flandre en faisait encore prévaloir le goût. Cependant les produits de Chantilly furent patronnés par les plus grandes dames du pays, et l'on trouve dans les inventaires du dernier siècle : « coiffure de cour de dentelle de soye noire, mantelets garnis de dentelles noires, une petite duchesse, une respectueuse, et autres coiffures, toutes en dentelle de soye noire. » (Argot) Prostituée.  En fin de matinée cependant, les policiers de la 2e brigade territoriale avaient identifié et retrouvé l'auteur de la blessure de G... Il s'agit d'une respectueuse qui accusait sa rivale de lui avoir pris son protecteur.  Bon. Autrement dit, la prostituée de M. Godard garde son quant-à-soi et ne perd pas son self-contrôle. Bravo. C'est en outre — et on ne saurait trop l'en féliciter — une putain anti-Robbe-Grillet et pro-Simone de Beauvoir : une respectueuse qui se respecte et qui refuse d'être un objet, na! na! et na!  Désespérée, la jeune fille observe par la fenêtre le manège d'une respectueuse qui se fait payer par un client (travelling-plongée sur le porte-feuille). Angela se risque dans la rue, essaie de mendier, puis drague gauchement les passants qui se détournent de son visage trop innocent. Elle imite les minauderies de la prostituée, mains sur les hanches, chapeau de biais, […].

Příklady respectueuse příklady

Jak se v francouzštině používá respectueuse?

Citáty z filmových titulků

Tony fait partie d'une famille catholique respectueuse.
Tony je ze slušné katolické rodiny.
Si j'en avais une, je veillerais à ce qu'elle soit plus respectueuse.
Kdybych měl holčičku, musela by být uctivější než ty.
Toujours correcte, toujours respectueuse des lois.
Vždy poctivá, vždy v mezích zákona.
Respectueuse?
Šlapkou! - Ano!
Il est le fils de la respectueuse famille Mizuno.
Je to syn z uznávané rodiny Mizuno.
Une surveillance respectueuse.
Tvoje vězení bude dostatečně uctivé.
Alors, n'importe quelle femme respectueuse aurait fait n'importe quoi pour ramener son mari à la vie.
Kterákoliv skutečně oddaná žena. by udělala cokoliv, aby navrátila manželovi život.
Respectueuse et totale.
Tak vidíš.
Je suis assez traditionaliste. et respectueuse du nom des Rainbird. pour vouloir retrouver un héritier disparu. Mais d'une façon privée et discrète. Je ne veux pas m'adresser à un détective. ni passer d'avis dans la presse.
Pořád jsem dost staromódní a chtěla bych ušetřit jméno Rainbird, a tak bych radši hledala dědice zcela soukromně a důvěrně, než abych se obracela na detektivy a inzerovala v novinách.
Vous serez respectueuse, complaisante et reconnaissante.
Pak budeš uctivá, ochotná a vděčná.
Une demande respectueuse.
Pouze uctivě žádám, pane.
Tu sais, je pense que tu devrais te montrer un peu plus respectueuse.
Víš, myslím že bys mi mohla prokázat trochu více respektu.
Comment peux-tu être si respectueuse ici avec les tiens quand tu embrasses ma fille en plein jour?
Mezi těma tvýma si taková zdvořilá. A s mojí dcerou se líbáš přede všemi na denním slunci?
Tu ferais mieux d'être un peu plus respectueuse.
Měla bys mít trochu respektu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Américains vont devoir proposer une conception de la démocratie, de la liberté et des droits, respectueuse de la diversité et des opinions d'autrui.
Američané budou muset najít cesty, jak prosazovat svůj příběh demokracie, svobody a práv způsobem, jenž respektuje rozmanitost a názory ostatních.
Si la Bulgarie renvoie cet homme au Turkménistan - où il risque certainement la torture et une mort brutale -, notre revendication d'appartenir à une Europe démocratique et respectueuse des droits sonnera creux.
Jestliže Bulharsko tohoto muže pošle zpět do Turkmenistánu - kde čelí jistému mučení a hrozbě brutální smrti -, náš požadavek být součástí demokratické Evropy, která ctí práva, vyzní falešně.
L'objectif de la réunion va consister à faciliter un système financier qui soutienne le développement durable, ce qui signifie une croissance économique qui soit socialement inclusive et respectueuse de l'environnement.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
Au lieu de cela, ils ont terni durablement leur réputation de nation honnête et respectueuse des lois.
Místo ní si však Američané vysloužili jen trvalou skvrnu na pověsti slušných a zákonů dbalých lidí.
Une croissance à faible émission de carbone sera plus sûre au plan énergétique, plus propre, plus silencieuse et plus respectueuse de l'environnement.
Nízkouhlíkový růst bude energeticky jistější, čistší, tišší, bezpečnější a biologicky rozmanitější.
Dans ce cas, les politiques de relance devraient viser à stimuler non seulement la demande en soi, mais elles devraient se concentrer sur la stimulation d'une demande respectueuse de l'environnement.
Cílem stimulační politiky by tedy neměla být pouhá stimulace poptávky jako takové; místo toho se musí tato politika zaměřit na stimulaci ekologicky šetrné poptávky.
Cela dépend pour une grande part de l'orientation que prendra le nouveau gouvernement du Hamas, qui se transformera ou pas en une force démocratique, respectueuse de la loi, de la démocratie et du droit international.
To z velké části závisí na nové vládě Hamasu a na jeho transformaci v demokratickou sílu, která ctí právní řád, demokracii a mezinárodní zákonnost.

Možná hledáte...