respectable francouzština

vážený, úctyhodný

Význam respectable význam

Co v francouzštině znamená respectable?

respectable

Qui mérite du respect.  Ce n’est pas un spectacle extraordinaire à Saint-Louis que de voir deux hommes « respectables » mettre habit bas et se colleter publiquement.  Quant aux spiritualistes de la fin du XIXe siècle, ils fustigent volontiers la bourgeoisie voltairienne qu'ils qualifient de matérialiste, d’hypocrite et qu'ils jugent faussement respectable.  Cette personne est respectable par son âge et par ses vertus. — Ce sentiment est respectable. (Figuré) Qui incite au respect.  La ville avait la réputation d’être imprenable ; son château s’élevait à l’est et la ceinture de murailles qui entourait la cité venait s’y attacher; des portes, des bastions, des fossés formaient un respectable appareil de défense. (Par hyperbole) Dont l’importance mérite considération.  Suivant les renseignements officiels qui m’ont été communiqués, la population de Reykjavik est actuellement de 2,600 habitants, ce qui est déjà bien respectable pour la capitale d’un pays qui ne compte que 70,000 âmes ; […]  […], il entra dans le bois, d’où il ressortit un peu après, écorçant avec son couteau une trique de grosseur assez respectable.  La cellule numéro 14 était éclairée par une assez large fenêtre, munie de respectables barreaux.

Překlad respectable překlad

Jak z francouzštiny přeložit respectable?

respectable francouzština » čeština

vážený úctyhodný čtěný slušný ctěný ctihodný

Příklady respectable příklady

Jak se v francouzštině používá respectable?

Citáty z filmových titulků

N'importe quel écrivain respectable trouverait une histoire ici.
Jiný spisovatel s jeho vtipem by získal ten příběh.
Vous voyez, je vis ici en tant que citoyen respectable.
Víte, žiji zde, coby respektovaný občan.
Je suis respectable!
Jsem slušné děvče.
Une dame tout ce qu'il y a de respectable.
Nanejvýš ctnostná dáma.
Je suis respectable!
Tím chcete říct, že nejsem slušný člověk?
Un garçon, le nom respectable des Seton allait donc prospérer.
Byl to chlapec a slavné jméno Setonů tak bude i nadále vzkvétat.
C'est un usage respectable.
Člověk přece musí projevit úctu, Caldicotte.
Que pensez-vous qu'il arrivera si notre respectable juge était retrouvé mort?
Jestli tady najdou mrtvolu vrchního soudce, je s námi amen! Oni ho ale nenajdou!
Taylor, citoyen respectable, venait d'apporter des évidences contre cet homme que nous poussions à partir.
Pan Taylor, vážený obcan, prinesl dukazy proti tomuto muži a my jsme ho chteli primet k rezignaci.
Tu sais ce que ça veut dire. d'avoir envie d'être respectable, et de vivre normalement?
Vždyť ty ani nevíš, co to znamená, když člověk chce být respektován a žít jaksi normálním životem.
J'ai fait de toi un homme respectable.
Já jsem ti dala límeček na špinavej krk.
Très respectable.
Velmi slušná.
Trouve-toi un travail respectable.
Proč nezkusíš nějaké slušné zaměstnání?
Respectable?
Slušné?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'avenir des présidents, leur capacité à gagner une réélection, à accomplir leurs autres objectifs politiques et à laisser derrière eux un héritage respectable, dépend du dynamisme de l'économie.
Budoucnost prezidentů - jejich schopnost vyhrávat druhé prezidentské volby, dosahovat dalších politických cílů a zanechávat za sebou úctyhodný odkaz - závisí na síle ekonomiky.
Le but d'une politique industrielle est d'identifier ces retombées et les gouvernements ont un bilan respectable à cet égard.
Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
Dernier point, et non des moindres, nous devons offrir des prêts aux familles démunies pour les aider à se construire une vie respectable.
A v neposlední řadě musíme poskytnout půjčky chudým rodinám, abychom jim pomohli založit si obstojný život.
Tout le monde savait que Kadima emporterait la victoire et formerait une coalition avec le parti travailliste modéré, qui a d'ailleurs décroché une respectable deuxième place au scrutin.
Všichni věděli, že Kadima zvítězí a vytvoří koalici s umírněně levicovou Stranou práce, které se nakonec podařilo finišovat na úctyhodném druhém místě.
Aujourd'hui, la principale question à laquelle l'OTAN doit répondre est de savoir s'il faut ou non admettre les États baltes - Estonie, Lettonie et Lituanie - dès maintenant, dans un délai respectable ou jamais.
Nejožehavějším problémem dnešních dnů je členství pobaltských států - Estonska, Lotyšska a Litvy: přijmout je hned teď, po přechodném období, anebo vůbec nikdy?
En comparaison, la Chine fait désormais figure de partenaire respectable.
Čína naproti tomu teď vypadá jako úctyhodný partner.
Bien qu'il s'agisse d'un résultat respectable, nous pouvons faire beaucoup mieux.
To je úctyhodné, ale mohli bychom si počínat mnohem lépe.
L'idée que les Européens se font de l'Asie en général, et de la Chine en particulier, est plus complexe. Elle va de l'adaptation lucide à un nouveau concurrent respectable, au rejet idéologique pur et simple.
Názory Evropanů na Asii obecně a na Čínu především jsou složitější a kolísají od střízlivé adaptace na nového a respektovaného konkurenta až po ryze ideologické odmítání.
Mais être la victime d'un crime est évidemment plus respectable que d'être un criminel.
Být obětí nějakého zločinu je vsak očividně ctihodnějsí role než být zločincem.
Les assistants d'Obama ont avoué que ce dernier avait façonné son propre programme sur l'optimisme radieux du respectable acteur républicain.
Obamovi spolupracovníci přiznali, že současný prezident modeloval svůj volební program právě podle oslnivé a optimistické slušnosti tohoto republikánského herce.

Možná hledáte...