úctyhodný čeština

Překlad úctyhodný francouzsky

Jak se francouzsky řekne úctyhodný?

úctyhodný čeština » francouzština

respectable honorable estimable

Příklady úctyhodný francouzsky v příkladech

Jak přeložit úctyhodný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejvyšší soud státu New York, okresu New York právě zasedá. Předsedá mu úctyhodný soudce May.
Cour suprême, Etat de New York, Comté de New York,. la session est présidée par l'Honorable Juge May.
Linus Larrabee, finanční génius, předseda rad, úctyhodný muž, se dá dohromady s dcerou šoféra.
Qu'en dites-vous, messieurs? Linus Larrabee, magnat des finances, un homme distingué, directeur du conseil de Larrabee Industries mêlé à une aventure avec la fille de son chauffeur.
Pan De Leon je, jak se říká, úctyhodný muž.
C'est un homme respectable, M. De Leon.
Úctyhodný dům!
C'est donc une maison respectable.
No, koneckonců, byl to úctyhodný nepřítel.
Après tout c'était un ennemi digne de respect.
Je to úctyhodný soupeř.
C'est un adversaire à ma hauteur.
Jsi úctyhodný člověk, ale pošlu tě do nebe!
Je vais t'envoyer au Ciel.
Úctyhodný starý pán.
Un vieux gentleman vénérable.
To je úctyhodný titul.
Permission refusée.
Ten člověk je vážně úctyhodný!
C'est un homme bon.
Tento dobrý, úctyhodný muž,. jehož boty si nezasloužíte ani líbat!
Cet homme bien, honorable. dont vous n'êtes pas dignes d'embrasser les bottes!
Jako úctyhodný samuraj.
Vous êtes un grand samouraï.
Vypadáte jako úctyhodný muž pro 50 milionů Američanů.
Tu paraîtras respectable à 50 millions de tes concitoyens!
Jsem úctyhodný pasažér plující na této lodi.
Je suis un passager respectable à bord de ce bateau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budoucnost prezidentů - jejich schopnost vyhrávat druhé prezidentské volby, dosahovat dalších politických cílů a zanechávat za sebou úctyhodný odkaz - závisí na síle ekonomiky.
L'avenir des présidents, leur capacité à gagner une réélection, à accomplir leurs autres objectifs politiques et à laisser derrière eux un héritage respectable, dépend du dynamisme de l'économie.
Čína naproti tomu teď vypadá jako úctyhodný partner.
En comparaison, la Chine fait désormais figure de partenaire respectable.
Svými úvahami vůbec nechci popřít, že transparentnost vlády je úctyhodný cíl.
La transparence de l'Etat est un objectif louable.
To je sice úctyhodný cíl, ale na mysli nijak snadno nevytanou úspěšné vzory.
Une idée louable, mais qui par le passé n'a pas eu beaucoup de succès.

Možná hledáte...