roumain francouzština

rumunština, rumunský

Význam roumain význam

Co v francouzštině znamená roumain?

roumain

(Géographie) Relatif à la Roumanie, ses habitants, sa culture.  L’État national roumain, formé en 1859 par l’union de la Moldavie et de la Valachie et transformé en royaume depuis 1881, réussit enfin à englober dans sa structure toutes les provinces habitées majoritairement par des Roumains, en doublant presque sa surface géographique.

roumain

Langue romane parlée en Roumanie.

Roumain

(Géographie) Originaire ou habitant de la Roumanie.  L’État national roumain, formé en 1859 par l’union de la Moldavie et de la Valachie et transformé en royaume depuis 1881, réussit enfin à englober dans sa structure toutes les provinces habitées majoritairement par des Roumains, en doublant presque sa surface géographique.

Překlad roumain překlad

Jak z francouzštiny přeložit roumain?

roumain francouzština » čeština

rumunština rumunský Rumunský Rumun

Roumain francouzština » čeština

Rumun rumunština

Příklady roumain příklady

Jak se v francouzštině používá roumain?

Citáty z filmových titulků

Il avait 3 passeports : danois, suisse et roumain.
Jsou tu tři pasy:dánský, švýcarský a rumunský.
Un Roumain. M. Popesco.
Rumun, pan Popescu.
Le Roumain?
Ten Rumun.
J'ai demandé l'avis d'un Roumain?
Prosil jsem se o radu z Rumunska?
Anglais. serbe, roumain.
Anglický, srbský, rumunský.
Nous avons un interprète, mais il ne parle que roumain.
Pozvali jsme marinovenetského tlumočníka, ale ten mluví jen řecky.
Le Roumain ne parle que serbe, le Serbe, que le russe, le Russe, que le tchèque.
A tak jsme museli najít Řeka, ten mluví zas jen srbsky. Srb mluví maďarsky, a Maďar jen polsky.
Les gens disent que tu es devenu savant, que tu parles le Russe, l'Allemand, le Polonais et le Roumain.
Povídá se, že je z tebe velký vzdělanec. Prý umíš číst rusky i německy, polsky, a dokonce rumunsky.
Il ne parle que roumain.
Hovoří pouze rumunsky.
Allons, ce caviar roumain est trop bon pour être gaspillé.
No tak. Přece ten rumunský kaviár nevyhodíme.
Je dois aller à l'Alpenstrasse, rencontrer. un menteur roumain.
Musím jít do Alpen Strasse na schůzku s nějakým lhářem z Rumunska.
Il écrit à son correspondant roumain.
Dopisuje si se svým rumunským přítelem.
De Transylvanie surgit un chevalier roumain.
V Transylvánii povstal rumunský rytíř.
C'est roumain.
Rumunský.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce n'est plus seulement un problème roumain, mais un problème pour toute l'Europe.
To není jen rumunský problém - stal se z toho problém celé Evropy.
Cet examen ne doit pas être effectué uniquement par les États roumain et italien, mais aussi par les communautés roms en Roumanie et en Italie et par la communauté européenne même.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Il se trouve en effet que de nombreux Moldaves possèdent déjà un passeport roumain afin de voyager et travailler dans l'UE.
Jistě, mnozí Moldavané mají rumunské pasy již dnes, takže mohou cestovat po EU a pracovat tam.
Récemment, Traian Barescu, le président roumain, a signé le Traité pour rejoindre l'Union européenne.
Rumunský prezident Traian Barescu nedávno podepsal Smlouvu o přistoupení k Evropské unii.
Plutôt que de plier sous la volonté française, le président roumain a demandé aux leaders français de cesser de donner des leçons à son pays.
Rumunský prezident se však francouzské vůli nepodvolil a místo toho varoval vedoucí francouzské představitele, aby přestali jeho zemi poučovat.
Les problèmes de sécurité de la Roumanie ne sont pas externes mais internes car les ennemis d'une Roumanie mettant en place un gouvernement démocratique libéral stable sont le peuple roumain lui-même.
Problémy bezpečnosti Rumunska nejsou vnější, ale vnitřní, neboť nepřítelem Rumunska jakožto země se stabilní, demokraticko-liberální vládou je sám rumunský národ.
Aucun gouvernement roumain ne peut négliger ces normes.
Tyto normy nemůže žádná rumunská vláda brát na lehkou váhu.
Près après, le conseil national roumain de l'audiovisuel a condamné l'émission.
Krátce nato program odsoudila státní komise pro média.
Le sculpteur roumain Brancusi a dit un jour que lorsque l'artiste cesse d'être un enfant, il meurt.
Rumunský sochař Brancusi jednou řekl, že když umělec přestane být dítětem, zemře.
Selon l'étude de la Justice Initiative, les personnes qui s'adressent au gouvernement roumain reçoivent sans grande difficulté des informations qu'il aurait été impensable de communiquer il y a quelques années.
Autorům studie Iniciativa za spravedlnost, kteří v jejím rámci požadovali po rumunské vládě informace, byly ochotně poskytnuty i takové údaje, jejichž zveřejnění by ještě před několika málo lety bylo nemyslitelné.
Ainsi, le ministère roumain de la Défense a divulgué le nombre de soldats morts en 2003, ainsi que les circonstances (notamment 13 suicides, deux décès par balle, et deux morts au combat en Afghanistan).
Rumunské ministerstvo obrany například zveřejnilo počet příslušníků ozbrojených složek, kteří zahynuli v roce 2003, včetně příčiny jejich úmrtí (mimo jiné šlo o 13 sebevražd, dvě zastřelení a dvě úmrtí při bojích v Afghánistánu).

Možná hledáte...