rumunský čeština

Překlad rumunský francouzsky

Jak se francouzsky řekne rumunský?

rumunský čeština » francouzština

roumain roumaine

Rumunský čeština » francouzština

roumain

Příklady rumunský francouzsky v příkladech

Jak přeložit rumunský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou tu tři pasy:dánský, švýcarský a rumunský.
Il avait 3 passeports : danois, suisse et roumain.
Anglický, srbský, rumunský.
Anglais. serbe, roumain.
No tak. Přece ten rumunský kaviár nevyhodíme.
Allons, ce caviar roumain est trop bon pour être gaspillé.
V Transylvánii povstal rumunský rytíř.
De Transylvanie surgit un chevalier roumain.
Rumunský.
C'est roumain.
Pomoc nabídl Rumunský generální konsul ke zjištění co se stalo televiznímu týmu. v době po jejich setkání s vůdcem rebelů na severu.
Le consul général roumain a proposé d'aider à retracer leurs mouvements aprés leur rendez-vous avec les leaders rebelles dans le nord.
Byl jsem já kritizovaný jako rumunský imigrant?
On m'a demandé quelque chose quand j'ai immigré de Roumanie?
Až skončíme v rumunský base, tak sranda přejde.
Je ne veux pas finir dans une prison roumaine.
Rumunský? Polský.
Ton accent, c'est roumain?
Řekla jsem ale rumunský, protože je tam spoustu stavebních prací.
C'est parce qu'on a des Roumains qui travaillent ici.
Povím ti, Jsem flexibilní jako rumunský gymnasta s plochou hrudí.
Je vous le dis, j'ai la souplesse d'un gymnaste roumain à torse plat.
Támhle je princ Michael, bratranec cara, a ruský velvyslanec. Arcivévoda Karel Ludvík a jeho rakousko-uherský velvyslanec. Rumunský ministerský předseda a jeho velvyslanec.
Le prince Michel, cousin du tsar et son ambassadeur, l'archiduc Charles-Louis et l'ambassadeur, le Premier ministre roumain et son ambassadeur.
Ty, senilní rumunský úředníku budeš za pokladnou.
Toi, le comptable roumain gâteux, tiens la caisse.
Oficiálně ano, ale dočetl jsem se, že je to nějaký Rumunský dialekt.
Oui, officiellement, mais c'est un dialecte roumain.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To není jen rumunský problém - stal se z toho problém celé Evropy.
Ce n'est plus seulement un problème roumain, mais un problème pour toute l'Europe.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Cet examen ne doit pas être effectué uniquement par les États roumain et italien, mais aussi par les communautés roms en Roumanie et en Italie et par la communauté européenne même.
Rumunský prezident Traian Barescu nedávno podepsal Smlouvu o přistoupení k Evropské unii.
Récemment, Traian Barescu, le président roumain, a signé le Traité pour rejoindre l'Union européenne.
Rumunský prezident se však francouzské vůli nepodvolil a místo toho varoval vedoucí francouzské představitele, aby přestali jeho zemi poučovat.
Plutôt que de plier sous la volonté française, le président roumain a demandé aux leaders français de cesser de donner des leçons à son pays.
Nejzarputilejší antisemitský a ultranacionalistický rumunský politik Corneliu Vadim Tudor se usilovně snaží přesvědčit lidi, že se změnil.
Le politicien ultra-nationaliste et antisémite le plus brutal de Roumanie, Corneliu Vadim Tudor, fait de son mieux pour persuader les gens qu'il a changé.
V roce 1998 navštívil tehdejší rumunský premiér Radu Vasile Izrael.
En 1998, Radu Vasile, alors Premier ministre de Roumanie, s'est rendu en Israël.
Problémy bezpečnosti Rumunska nejsou vnější, ale vnitřní, neboť nepřítelem Rumunska jakožto země se stabilní, demokraticko-liberální vládou je sám rumunský národ.
Les problèmes de sécurité de la Roumanie ne sont pas externes mais internes car les ennemis d'une Roumanie mettant en place un gouvernement démocratique libéral stable sont le peuple roumain lui-même.
Rumunský sochař Brancusi jednou řekl, že když umělec přestane být dítětem, zemře.
Le sculpteur roumain Brancusi a dit un jour que lorsque l'artiste cesse d'être un enfant, il meurt.
Ale mučednictví - to je jiná a nebezpečná věc. Jak říká rumunský filozof E.
Mourir pour sauver son foyer, sa famille ou son pays est peut-être logique, mais le martyre est un acte différent et dangereux.
Získat přístup k citlivým informacím v nově se rodících demokraciích však není vždy snadné, jak jsem se přesvědčila během svého dřívějšího působení v roli obhájkyně lidských práv pro rumunský Helsinský výbor.
Pourtant, il n'est pas toujours plus facile d'accéder à des informations sensibles dans les démocraties en transition.

Možná hledáte...