royal | morale | roule | rokle

royale francouzština

Význam royale význam

Co v francouzštině znamená royale?

royale

(Barbe) Barbiche qu’on laisse croître sous la lèvre inférieure.  Porter la moustache et la royale. On dit aussi impériale.  Grimaud regarda mélancoliquement partir Raoul, dont la tête effleurait presque la traverse de la porte, et, tout en caressant sa royale blanche, il laissa échapper ce mot profond : — Grandi.  En cette attitude de rêverie perverse, avec ses pointes de moustaches retroussées et sa royale noire, il était tel que Méphisto dut apparaître à Faust. (Cuisine) Type de flan salé.

Royale

Surnom de la marine militaire française.  S'engager dans la marine, dans la Royale, c'est d'abord et avant tout s'engager pour un certain mode de vie nomade fait essentiellement de navigation. (Katia Sorin, Femmes en armes, une place introuvable?, 2003)

Příklady royale příklady

Jak se v francouzštině používá royale?

Citáty z filmových titulků

N'as-tu jamais entendu parler de la forteresse Royale de Worms, sur les bords du Rhin, et des rois burgondes qui y règnent?
Nikdy jste neslyšel o královském hradu ve Wormsu na Rýnu a králi Burgundska jež tam vládne?
Roi Gunther, permets-moi d'informer la flotte qu'avant ce soir, nous voguerons vers notre patrie avec Bruenhild, ta royale fiancée!
Nech mne odejít, králi Gunthere, půjdu připravit loď pro vaši královskou nevěstu. Měli bychom vyplout k domovu před západem slunce!
Michael Dennin, en vertu de la loi royale tu seras pendu. et tu resteras pendu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
Michaeli Dennine, podle zákona královny budeš pověšen a budeš viset tak dlouho, dokud nebudeš mrtev.
Fusion d'omotenium, la zone royale s'agrandit.
Omoteniová fůze! Sluneční skvrna se zvětšuje!
Densité de la zone royale à 800 et en augmentation.
Hustota sluneční skvrny na osmi stech a stoupá.
Les scènes manquantes ont été réinsérées depuis des copies provenant. de la Cinémathèque Suisse,. de la Cinémathèque Royale de Belgique,. et de la Fondazione Cineteca Italiana.
Chybějící scény byly vloženy do míst, kde to bylo možné. K tomu byly použity kopie z Cinematheque Suisse, Cinematheque Royale de Belgique, a Fondazione Cineteca Italiana.
Son Altesse Royale a annoncé sa visite pour cet après-midi.
Její královská výsost oznámila svou návštěvu na dnes odpoledne.
Son Altesse Royale vient d'arriver.
Její královská výsost právě přijela.
Merci bien, Altesse Royale.
Merci bien, královská výsosti.
Thank you, very well, Altesse Royale.
Thank you, very well, vaše výsosti.
Merci, Altesse Royale.
Naprosto, královská výsosti.
Non, pas du tout, Altesse Royale.
Ne, určitě není, královská výsosti.
Je vous en prie, Altesse Royale.
Smím královskou výsost požádat.
Personne n'a passé cette porte. depuis que les prêtres de la nécropole royale l'ont scellée.
Nikdo do dveří nevstoupil od chvíle, kdy je kněží akropole zapečetili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De même, tandis que la Grande-Bretagne compte de nombreux musiciens exceptionnels, le favori de la cour royale se trouve être Elton John.
Podobně platí, že ač má Británie řadu význačných hudebníků, favoritem královského dvora je Elton John.
Bien sur, comme toutes les familles royales européennes, les origines de la famille royale hollandaise sont très mélangées.
Ovšemže, kořeny holandské královské rodiny, stejně jako všech evropských královských rodů, jsou zřetelně smíšené.
Les el Saoud ont donc maintenant deux visages : Regardant dans une direction, la famille royale encourage les réformateurs intérieurs à s'exprimer et regardant dans la direction opposée, elle les enferme quand ils le font.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
Les bombardements qui ont ébranlé Riyad ont-ils enfin sorti la famille royale al-Saud de sa suffisance?
Vytrhly konečně bombové útoky, které otřásly Rijádem, královskou rodinu Saúdovců z jejich spokojenosti?
Alors qu'ils révisent le vocabulaire et les abréviations de l'ère royale de la dissuasion, ils découvrent qu'il s'agit d'un monde disparu.
I když oprášili starý slovník období velmocenského zastrašování, zjišťují, že jejich starý svět je pryč.
AMMAN - Les actes de la cour royale de Jordanie dans les jours suivant l'annonce officielle de la victoire des Frères musulmans de Mohamed Morsi dans l'élection présidentielle égyptienne révèlent un passage intrigant.
AMMÁN - Chování jordánského královského dvora v prvních dnech po oficiálním vyhlášení vítězství Muhammada Mursího z Muslimského bratrstva v egyptských prezidentských volbách nabízí fascinující příběh.
La Société Royale pour la Prévention de la Cruauté envers les Animaux (RSPCA), la mère de tous les organismes de protection des animaux, avait perdu son radicalisme depuis bien longtemps.
Královská společnost pro prevenci krutostí na zvířatech (RSPCA) coby matka všech organizací na ochranu zvířat dávno předtím ztratila svůj počáteční radikalismus.
La Grande-Bretagne et l'Union européenne ont suivi, lançant des bouées de sauvetage à la Banque royale d'Écosse, à la banque HBOS-Lloyd's, au groupe Fortis, à la banque Hypo Real Estate et d'autres.
Británie a Evropa se zachovaly stejně a hodily záchranné lano RBS, HBOS-Lloyds, Fortis, Hypo Real Estate a dalším.
Même si ce pays est une monarchie, l'histoire de son parlement n'est pas de tout repos, et la campagne électorale a reflété les tensions constantes entre la famille royale et les différents groupes de l'électorat.
Byť je Kuvajt monarchie, jeho parlamentní dějiny nejsou klidné a předvolební kampaň odrážela přetrvávající napětí mezi královskou rodinou a některými segmenty elektorátu.
La famille royale a le pouvoir d'administrer le pays, mais en consultant différentes instances, comme les chefs de communautés ou les groupes de commerce.
Správou země je zmocněna královská rodina, avšak prostřednictvím konzultací s různými sektory společnosti, jako jsou kmenoví předáci nebo sdružení obchodníků.
En décembre dernier, lors de la mort de l'émir Cheik Jabir al-Ahmad, l'approbation du parlement a joué un rôle déterminant dans la résolution des débats sur la succession parmi les factions de la famille royale.
V nedávné době, po úmrtí emíra šejka Džábira al-Ahmada loni v prosinci, sehrálo parlamentní schvalování klíčovou úlohu při řešení debat o nástupnictví mezi frakcemi královské rodiny.
La démocratie va faire avancer la famille royale.
Demokracie bude vládnoucí rodinu tlačit vpřed.
La fusion de l'Université de Copenhague avec l'Université vétérinaire et agricole royale et avec l'Université danoise des sciences pharmaceutiques en a fait la plus grande université de Scandinavie.
Dánský příklad podtrhuje klíčovou roli reformy řízení, má-li kdy Evropa splnit své lisabonské cíle.
Les membres de la famille royale saoudienne ne participent pas à la course car ils bénéficient déjà du pouvoir politique ultime.
Členové saúdské královské rodiny se tohoto závodu neúčastní, neboť se již nyní těší rozhodující politické moci.

Možná hledáte...