raut | suť | tuš | toť

rtuť čeština

Překlad rtuť francouzsky

Jak se francouzsky řekne rtuť?

rtuť čeština » francouzština

mercure

Příklady rtuť francouzsky v příkladech

Jak přeložit rtuť do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Do ucha mi nalil zákeřný ten roztok, jenž ke krvi lidské tak nepřátelský je, že rychle jako rtuť do všech těla zákoutí pronikne.
Au creux de mon oreille il versa. Un poison qui envahit vite tout le corps.
Pokud skrz to projde čepel jako prst skrz rtuť, pak jako řeku rtuti bychom mohli oddělit kus, když ho zcela oddělíme od těla.
Si une lame pouvait passer à travers comme si c'était de l'eau, alors en théorie nous devrions être capable d'en prélever un bout, en l'isolant complètement du corps de ce crabe.
Rtuť.
Du mercure.
Rtuť. Můžeme ho tedy naplnit?
Puis-je vous en ramener?
Žádnou rtuť tu nemáme.
Nous n'en avons plus. du tout.
Určitě tam nějaká rtuť bude.
Bien sûr, nous allons trouver du mercure là-bas.
A, Doktore, pamatujte si jdeme do města pro rtuť a hned jak ji najdeme, ihned se vrátíme.
Et Docteur, n'oubliez pas, nous allons dans la ville pour trouver du mercure. Et dès que nous l'avons, nous revenons de suite ici. Est-ce que c'est clair?
Nikde mezi náhradními díly není. A zjistil jsem, že opravdu potřebujeme nějakou rtuť.
J'ai regardé dans toutes mes pièces de rechange et j'ai découvert que nous avons réellement besoin de mercure.
Čistá rtuť s.
Du mercure pur avec.
Sůl a rtuť.
C'est quoi?
V poušti se rtuť vyšplhá na více než 45 stupňů.
Dans les déserts, la température peut monter à plus de 45 degrés.
Já hledal zlato, stříbro, olovo i rtuť.
J'ai cherché I'or, I'argent, le plomb, le mercure.
Rtuť se zastavila na mínus sedmi stupních.
Le mercure est coincé à -5 degrés Celsius.
Písky času tečou jako rtuť.
Le temps ne cesse de s'écouler.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byla přivolána malá skupina mezinárodních expertů na rtuť.
Un petit groupe d'experts internationaux en mercure a été convoqué.
Plyn uvolňuje méně než polovinu CO2 na vyprodukovanou kilowatthodinu a emituje daleko menší množství jiných znečišťujících látek, jako jsou oxidy dusíku, SO2, černý uhlík, CO, rtuť nebo pevné částice.
Le gaz émet moins de la moitié de CO2 par kWh produit et il émet des quantités bien moindres d'autres polluants comme des oxydes d'azote, du dioxyde de soufre, du carbone noir, du monoxyde de carbone, du mercure et des particules.

Možná hledáte...