ruché | Ruch | roche | riche

ruche francouzština

úl

Význam ruche význam

Co v francouzštině znamená ruche?

ruche

Sorte de contenant où logent les abeilles.  De cette façon, ils ne perdirent pas de vue les abeilles chargées et après une heure d’une poursuite des plus difficiles, ils les virent arriver à leur ruche pratiquée dans le creux d’un ébénier mort. (Par extension) Ce contenant, avec les abeilles qui sont dedans.  Le rucher se composait de 75 ruches avec 10 à 12 k. d'abeilles. La récolte se faisait sur une petite bruyère, dite la grelotteuse (Erica cinerea). Le miel récolté était si clair, que le fond du seau en était visible.  Malgré l'heure matinale, l'université bourdonnait comme une ruche. (Par extension) Bande plissée d’étoffe, de tulle ou de dentelle qui sert d’ornement à différents ajustements dans la toilette des femmes.  Julie tendit son cou à son mari, qui s’avança pour l’embrasser ; mais la marquise se baissa de telle sorte que le baiser conjugal glissa sur la ruche de sa pèlerine.  Elle garde son chapeau de jardin roussi par trois étés, à grands bords, à petit fond cravaté d’une ruche marron, et son tablier de jardinière, dont le bec busqué du sécateur a percé une poche.  Le dossier du lit d'acajou se détache sur les drapés du ciel de lit, avec, entrevu à gauche, un segment d'une autre couche toute pareille, soigneusement recouverte de sa courtepointe à ruches, et dans laquelle cette nuit-là personne assurément n'a dormi.  En robe grise et verte avec des ruches, Un jour de juin que j'étais soucieux, Elle apparut souriante à mes yeux Qui l'admiraient sans redouter d'embûches ; (Figuré) Foule de personnes.  Ce matin-là, le centre névralgique du régime est une véritable ruche. Toutes les divisions du ministère de la Sécurité d’État sont sur la brèche. (Figuré) Grande agglomération, centre habité par une population nombreuse et active.  L’Écosse l’attendait bouche bée. Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle. (Figuré) Coiffure ruche, coiffure de femme qui ressemble à une ruche (cheveux longs et allongés). Foule de personnes

Překlad ruche překlad

Jak z francouzštiny přeložit ruche?

ruche francouzština » čeština

úl včelíny včelí úly slaměné úly podregistr hnízdo

Příklady ruche příklady

Jak se v francouzštině používá ruche?

Citáty z filmových titulků

Les abeilles ont quitté la ruche et je me suis lavé les cheveux.
Dnes ráno včely opustily úl, a my jsme je museli vrátit. Odpoledne jsem si myla vlasy.
Et de toi. une ruche!
A z tebe! Z tebe si udělám včelín!
Une ruche!
Včelín. Pchá!
Qu'elle essaye de me transformer en ruche!
Jen ať si to zkusí! Něco uvidí!
Hors d'une ruche, Margo, ta conduite n'est ni royale, ni maternelle.
Mimo úl, Margo, tvoje chování zdaleka není královské ani mateřské.
Nous sommes dans une ruche.
Tohle úl je, kamaráde.
Quand elle roucoule dans sa ruche Juste pour moi.
Když běží, vypadá jako míč, je tak pěkná, akorát pro mě.
Le comportement de l'abeille dans la ruche est incroyable.
To byste nevěřila, co všechno dělají včely v úlu.
Les Magasins de la Ruche?
Je to obchod Beehive?
Tu n'as pas acheté ces robes à La Ruche?
Takže se mi snažíš říct, že jsi nešla do Beehive a nezkoušla sis tam ty šaty?
Le reste de la ruche qui n'était pas au courant sentit confusément que Jim n'était pas d'accord avec leur reine.
Ostatní obyvatelé úlu cítili, že Jim se nepohodl s jejich královnou.
Où est la ruche?
Kde je to hnízdo?
Dire ceci me semble superflu, cela s'agite chez eux comme dans une ruche, je le vois d'ici.
Pověděl bych tohle, ale je to zbytečné, protože až sem lze slyšet, že to u nich hučí jako v úle.
Il le conduit au point de destination : une grosse ruche.
Tak ho navede k cíli: Velký, tučný včelí úl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les petites abeilles travailleuses qui se sacrifient pour protéger la ruche - exemple ultime de la bonté animale - ont empêché Darwin de dormir.
Malé včelky dělnice, které se obětují na ochranu svých rojů - nejzazší příklad zvířecí dobroty - nedaly Darwinovi spát.
Les abeilles travailleuses ne font pas qu'aider n'importe quel groupe d'abeilles - elles protégent leur ruche, qui contient des individus particuliers : leurs parents de sang.
Včely dělnice nepomáhají nějakému starému uskupení včel, nýbrž chrání svůj roj. A jejich roj se skládá ze zvláštních jedinců: pokrevních příbuzných.
Le FMI bruit maintenant comme une ruche en pleine activité.
MMF srší aktivitou.

Možná hledáte...