ruche | poche | moche | loche

roche francouzština

skála, hornina

Význam roche význam

Co v francouzštině znamená roche?

roche

Bloc minéral d’origine naturelle et dure.  […] ; un peu plus loin sur la droite, face au large, l’étrange roche à figure humaine qu’on appelle le roi Grallon se silhouettait confusément.  Roche dure. — La pointe d’une roche. — Ce pays est tout couvert de roches. — Des roches sous-marines. (En particulier) (Marine) Masse de pierre sous l’eau ou à fleur d’eau ; écueil.  A 2 milles dans l’est-nord-est se trouverait une roche couverte de 2 mètres d’eau, désignée sous le nom de Helen, porté par un brigantin de Dundee qui s’y perdit le 19 avril 1824 : […]. (Géologie) Agrégat naturel de minéraux.  Les sables verts et la gaize présentent aussi de belles forêts. La forêt d’Argonne croît sur cette dernière roche. (Maçonnerie) La pierre la plus dure d’une carrière.  On emploie la roche, la pierre de roche dans les fondations. (Zoologie) Synonyme de gardon commun (poisson). (Québec) Pierre ; cailloux ; garnotte.  J’ai trouvé une roche par terre.

Roche

Nom de famille.

Roche

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Isère. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Loire. Dénomination, de 1793 à 1801, de l'ancienne commune de Roche-et-Méry ; hameau de Chuffilly-Roche depuis 1828.  Les terriens de Roche ont des entêtements inexplicables. Il est vrai que ces entêtements sont une vertu. L'invasion est à leur porte, inévitable; cela ne les empêche pas de s'acharner au travail de la moisson, […].  En l'absence d'église à Roche on se rendait, le dimanche, à la chapelle de Méry consacrée à saint Médard le Pichard ou à l'église très ancienne de Chuffilly et parfois même à celle de Sainte-Vaubourg, belle construction du xve siècle. (Géographie) Ancien nom de la commune française La Roche-Maurice. (Géographie) Ancien nom de la commune française Roche-lez-Beaupré. (Géographie) Ancien nom de la commune française La Roche-sur-Foron.

Roche

(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Cornouailles.

Roche

(Géographie) Commune du canton de Vaud en Suisse.

Překlad roche překlad

Jak z francouzštiny přeložit roche?

roche francouzština » čeština

skála hornina kámen valoun

Příklady roche příklady

Jak se v francouzštině používá roche?

Citáty z filmových titulků

Mes analyses comparatives sur plusieurs années me font conclure que la roche primitive de la Lune est plus riche en or que les montagnes de la Terre.
Po mnoha letech komparativní analýzy trvám na tom, že skály na Měsíci obsahují víc zlata než hory Zemi.
C'est clair comme de l'eau de roche!
To je velmi jednoduché.
Je veux la tailler dans la roche, de mes propres mains.
Já ji chci dát dohromady vlastníma rukama.
Lui, le Shérif Kretzer et une équipe de secouristes et de volontaires, luttent sans relâche contre la roche et le temps qui passe. La vie d'un homme est en jeu.
Tento muž, spolu se šerifem Kretzerem a skupinou dobrovolných pracovníků, neúnavně bojuje proti nepoddajné skále a krátkému času s lidským životem v sázce.
On creuse la roche et ensuite les couches d'argile schisteuse.
Narazíte do skály a pak do těch jílovitých vrstev.
Pour les comparer avec la roche où j'ai trouvé le fossile.
Abychom je mohli porovnat se vzorkem, ve kterém jsme našli tu fosilii.
Je viens d'analyser la roche.
Dokončil jsem analýzu těch kamenů.
Tu seras dure comme roche. Tu seras tendre comme duvet.
Byla jsi země tvrdá jako kámen, a teď budeš, jako peří měkká.
On aurait de la roche solide sur chaque rive.
Tam bychom měli na obou březích pevné podloží.
Cela t'a plu de confondre Mme La Roche.
Odhalení madam La Roche se ti líbilo.
Mme La Roche.
Madam La Roche?
C'est la roche de feu.
Toto je žhavá hornina.
Une tonne de roche doit bloquer ce puits.
Šachtu blokuje spousta kamení.
C'est normal, avec toute cette roche.
Patrně kvůli síle závalu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, les activistes ont pu mener à bien leurs travaux - creuser des trous dans la roche, les remplir d'explosifs, et faire exploser le tout - en plein jour.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
Ces intérêts sont clairs comme de l'eau de roche.
Jeho zájmy jsou nad slunce jasné.
Ces Zones stratégiques de croissance économique permettront de sonder les possibilités de réformes au sein de notre système réglementaire, qui est devenu aussi rigide que la roche.
Národní strategické oblasti hospodářského růstu vpraví injekci reformy do našeho regulačního systému, jenž ztvrdl na kámen.
Cette ancre de l'Europe que constitue l'Allemagne est désormais bloquée dans la roche, et le gouvernement de Merkel a beaucoup à perdre à ignorer cette vague d'inquiétude montante qui tourmente les États partenaires de l'Allemagne.
Německá kotva Evropy se zaklesla a tamní vláda by neměla být lhostejná ke stoupající vlně nervozity mezi partnery Německa.

Možná hledáte...