roche francouzština
skála, hornina
Význam roche význam
Co v francouzštině znamená roche?
roche
Roche
Roche
Roche
Roche
Překlad roche překlad
Jak z francouzštiny přeložit roche?
Příklady roche příklady
Jak se v francouzštině používá roche?
Citáty z filmových titulků
Mes analyses comparatives sur plusieurs années me font conclure que la roche primitive de la Lune est plus riche en or que les montagnes de la Terre.
Po mnoha letech komparativní analýzy trvám na tom, že skály na Měsíci obsahují víc zlata než hory Zemi.
C'est clair comme de l'eau de roche!
To je velmi jednoduché.
Je veux la tailler dans la roche, de mes propres mains.
Já ji chci dát dohromady vlastníma rukama.
Lui, le Shérif Kretzer et une équipe de secouristes et de volontaires, luttent sans relâche contre la roche et le temps qui passe. La vie d'un homme est en jeu.
Tento muž, spolu se šerifem Kretzerem a skupinou dobrovolných pracovníků, neúnavně bojuje proti nepoddajné skále a krátkému času s lidským životem v sázce.
On creuse la roche et ensuite les couches d'argile schisteuse.
Narazíte do skály a pak do těch jílovitých vrstev.
Pour les comparer avec la roche où j'ai trouvé le fossile.
Abychom je mohli porovnat se vzorkem, ve kterém jsme našli tu fosilii.
Je viens d'analyser la roche.
Dokončil jsem analýzu těch kamenů.
Tu seras dure comme roche. Tu seras tendre comme duvet.
Byla jsi země tvrdá jako kámen, a teď budeš, jako peří měkká.
On aurait de la roche solide sur chaque rive.
Tam bychom měli na obou březích pevné podloží.
Cela t'a plu de confondre Mme La Roche.
Odhalení madam La Roche se ti líbilo.
Mme La Roche.
Madam La Roche?
C'est la roche de feu.
Toto je žhavá hornina.
Une tonne de roche doit bloquer ce puits.
Šachtu blokuje spousta kamení.
C'est normal, avec toute cette roche.
Patrně kvůli síle závalu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En fait, les activistes ont pu mener à bien leurs travaux - creuser des trous dans la roche, les remplir d'explosifs, et faire exploser le tout - en plein jour.
Ba militanti svou práci - vyvrtání děr do kamene, jejich naplnění výbušninami a odpálení - dokázali odvést za bílého dne.
Ces intérêts sont clairs comme de l'eau de roche.
Jeho zájmy jsou nad slunce jasné.
Ces Zones stratégiques de croissance économique permettront de sonder les possibilités de réformes au sein de notre système réglementaire, qui est devenu aussi rigide que la roche.
Národní strategické oblasti hospodářského růstu vpraví injekci reformy do našeho regulačního systému, jenž ztvrdl na kámen.
Cette ancre de l'Europe que constitue l'Allemagne est désormais bloquée dans la roche, et le gouvernement de Merkel a beaucoup à perdre à ignorer cette vague d'inquiétude montante qui tourmente les États partenaires de l'Allemagne.
Německá kotva Evropy se zaklesla a tamní vláda by neměla být lhostejná ke stoupající vlně nervozity mezi partnery Německa.
Možná hledáte...
Rochebaudinoise |
Roch |
rochau |
Rochebrunois |
rochage |
Rochart |
Rochebrunoise |
Rochelais |
Rochelain |
Rochejean |
Rochehaut |
Rochegude