nízko | nikdo | hvozd | hvizd

hnízdo čeština

Překlad hnízdo francouzsky

Jak se francouzsky řekne hnízdo?

hnízdo čeština » francouzština

nid ruche repaire

Příklady hnízdo francouzsky v příkladech

Jak přeložit hnízdo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Za mořem. Hnízdo válečných orlů - americké letiště.
Outre-mer, le nid des aigles de guerre, un aérodrome américain à l'arrière.
Poblíž kopce číslo 28 je kulometné hnízdo. - Chci, abyste je vyčistil.
Le nid sur la colline 28 doit être nettoyé.
Bojím se však, že žádné hnízdo ptačí mi nepostačí.
Et aucun nid ne serait assez grand pour moi.
Virginia City je loajální yankeeské hnízdo.
Virginia City est un nid de Yankees.
Právě jsme našli hnízdo, pod hlavním stěžněm, kapitáne.
Une fente dans un bras.
Podívej, je to párek, staví si hnízdo.
Regardez, ils construisent leur nid.
Židovku nebo taky hnízdo sršní?
Une Juive ou un nid de guêpe?
Dejte dívce výbavu, my vám hnízdo obalíme dehtem a peřím.
Fournissez la fille, on s'occupe du nid.
Popravdě i ptáci opouštějí hnízdo.
Eventuellement, un oiseau doit quitter le nid.
Cílem je hnízdo marťanských strojů v Puenta Hills, kde minulou noc přistálo více válců.
La cible de la bombe A est le nid de Martiens dans les collines Puenta, où d'autres cylindres se sont posés hier soir.
Páni, máš ve vlasech vrabčí hnízdo.
Ce que tu es mal coiffé!
Pták ti na hlavě nepostavil hnízdo?
Pas d'oiseaux dans ta chevelure?
Kéž mi ptáci na hlavě postaví hnízdo a připraví mě o poctivost, neboť na ni už nemám sílu.
L'oiseau fera son nid dans ma chevelure. Délivre-moi de ma pauvre vertu car je ne la supporte plus.
Sparta je, synu, hadí hnízdo.
Sparte est un nid de vipères.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Než březí prasnice vrhne selata, vybuduje ze stébel, lístků a větviček pohodlné a bezpečné hnízdo.
Avant de mettre bas, les truies utilisent de la paille ou des feuilles et des brindilles pour construire un nid sûr et confortable où s'occuper de leur portée.

Možná hledáte...