sana | santo | santé | santal

santa čeština

Příklady santa francouzsky v příkladech

Jak přeložit santa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dole u Santa Fe. Právě jsem přijel.
J'allais à Santa Fe, j'ai fait un détour.
Musí něco vyřídit dole v Santa Fe.
Des affaires m'appellent sur la route de Santa Fe.
Ale já musím dostat dva skunky, co jsou na cestě do Santa Fe.
Mais je dois tuer deux sales bêtes sur la route de Santa Fe.
Vypluje Santa Clara pžíští týden?
Et leSanta Clara, la semaine prochaine?
Dá se jít ze střechy komínem. Jako Mikuláš a Santa Claus.
Par la cheminée sur le toit, comme saint Nicolas et le père Noël.
Asi Santa Claus.
Le Père Noël, probablement.
Slyšel jsem, že věří na Santa Clause.
Je suis sûr qu'il croit encore au Père Noël.
A není on Santa Claus?
Et s'il était le Père Noël?
Víte, kolik peněz má děda v bance v Santa Fé?
Savez-vous combien d'argent papy a à la banque de Santa Fe?
O ty vaše obligace, co máte v Santa Fé.
Ces actions qui croupissent à Santa Fe.
Asi si mě pleteš se Santa Clausem.
J'suis pas le père Noël!
Máme se toho přeci zbavit v Santa Monice?
Et le fourgue.? On va pas à Santa Monica?
Haló, poštovní úřad? Chci odeslat telegram paní Newtonové ve městě Santa Rosa, Kalifornie.
Je veux envoyer un télégramme. à Mme Joseph Newton à Santa Rosa en Californie.
Santa Rosa.
Santa Rosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Santa María Nebaj byly stříleny nebo k smrti ubíjeny děti a pak vhazovány do rokle, která zároveň sloužila jako přírodní latrína.
À Santa María Nebaj, les enfants ont été abattus ou battus à mort avant d'être jetés dans le ravin qui servait également de latrines en plein air.
Santa Claus byl turecký derviš, který ve středověku putoval střední a severní Evropou, rozdával dárky dětem a tvrdil, že je reinkarnací Řeka svatého Mikuláše, jenž kázal ve čtvrtém století.
Au Moyen Age, un voyageur turc sillonna l'Europe centrale et septentrionale, distribuant des cadeaux aux enfants et se présentant comme la réincarnation du Saint Nicolas grec, évêque du IVe siècle.
V roce 2006 Santa Claus opět přišel z Německa, s pytlem plným dobrých zpráv o hospodářském cyklu.
En 2006, Saint Nicolas est arrivé d'Allemagne avec une hotte remplie de bonnes nouvelles sur la conjoncture.

Možná hledáte...