scintiller francouzština

zářit

Význam scintiller význam

Co v francouzštině znamená scintiller?

scintiller

Briller, jeter des éclats par intermittence.  Une obscurité profonde les enveloppait, au-dessus de leur tête ils apercevaient, à une hauteur énorme, scintiller comme de pâles étoiles, les torches portées par les chasseurs qui les poursuivaient, […].  Une sphère lumineuse, tournant au plafond, scintillait de ses mille petites facettes dont les lueurs éclairaient curieusement les visages.  Des feux tantôt roses, tantôt d'un bleu acide qui tournait au vert pomme, scintillaient à l'extérieur des Folies.  On nous a conduits à un petit box tranquille, qui baigne dans une lueur solaire ceinte d’ombres scintillantes. Comment l’ombre peut-elle scintiller ? Elle scintille, un point c’est tout. (Astronomie) Avoir un mouvement de scintillation.  Les étoiles scintillent.

Překlad scintiller překlad

Jak z francouzštiny přeložit scintiller?

scintiller francouzština » čeština

zářit třpytit se jiskřit

Příklady scintiller příklady

Jak se v francouzštině používá scintiller?

Citáty z filmových titulků

Regardez-le scintiller.
Jak se třpytí.
Cette robe vous fait scintiller comme le soleil sur l'eau. Racontez-moi.
V těch šatech záříš jako slunce na hladině.
J'étais amoureux. J'étais tel un chercheur d'or qui voit scintiller une pépite.
Byl jsem jako zlatokop, který poprvé zahlédne v řece třpyt zlatého písku.
PATINOIRE Ma belle, tu vas scintiller ce soir.
Lásko dneska v noci zazáříš.
Scintiller comme les étoiles au firmament.
Překryješ i hvězdy z nebe.
C'est ce qui le fait scintiller.
Aby se to lesklo.
On voit leurs dents scintiller dans la lumière!
Vidíte ty zuby?
Vous savez, quand la ville s'arrête, et qu'il y a ce silence, et. que tout se met à scintiller.
Však víš, když se město zastaví, a je takové ticho a. všechno jakoby září.
Elles font scintiller la pluie.
Déšť se v nich třpytí.
Je fais scintiller la cuillère.
A já jenom. kávu ještě víc osladím!
Si vous arrêtez de me faire scintiller comme un arbre de Noël, on pourrait s'entendre.
Jestli nebudu svítit jako stromeček, tak dohodu možná máme.
Voir les planètes scintiller D'accord.
No.. tak jo.
J'ai vu le ruban scintiller dans l'ombre.
Všimla jsem si ve stínu lesku stužky.
Des étoiles, qui vont pendre et scintiller.
Jsou to hvězdy a budou viset a třpytit se.

Možná hledáte...