Sem | semé | demi | siem

semi francouzština

Význam semi význam

Co v francouzštině znamená semi?

semi

Semi-marathon.  Voir ici les conseils pour la circulation durant le semi de Paris.  Avec le soleil en plus. Que du bonheur. A peu près à la même date que le semi de Paris, ca change agréablement.  En quelques années, le semi de Prague est devenue l'une des étapes incontournables. Semi-remorque.

semi

Indique une superposition de deux états opposés.  Je suis semi bien.

Příklady semi příklady

Jak se v francouzštině používá semi?

Citáty z filmových titulků

Je veux dire, je sais. prenons tout les malades, et plaçons les à un endroit et faisons les traiter par un chimiste semi-socialisé ayant le complexe de Dieu.
Shromáždíme všechny nemocné, dáme na jedno místo a pak léčíme polospolečenským paňácou s božským komplexem.
Il y a bien ce vieux. un semi-clochard.
Byl tu takový starší pán. Takový vandrák. Spravoval porcelán.
Un soupçon de complications monétaires avec contractions bucoliques des trapèzes volants semi-lunaires.
Lehký náznak monetárních komplikací, kombinovaný s bukolickými semi-lunárními kontrakcemi hrazdia.
Dans l'obscurité, ses canaux semi- circulaires lui ont fait croire. qu'il virait à gauche alors qu'il virait à droite.
Jeho polokruhovité ušní kanálky ve tme usoudily, že zahýbá vlevo, i když zahýbal vpravo.
C'est un calibre.30, chargeur à gaz, semi-automatique.
Tohle je poloautomatika s plynovým pístem a pásovým zásobníkem, kalibr.30.
Je viens en mission semi-officielle parce que on disait que vous aviez péri avec votre bateau.
Lovci se vrací na hlídku. Tady Mike Fowler, končím a přeji dobrou noc. tady z Montevidea.
Ils avaient atteint de reels sommets. mais alors qu'ils etaient a la veille d'une decouverte supreme. qui aurait couronne toute leur histoire. cette race semi-divine disparut en une nuit.
Takových výšin dosáhli. ale pak, zdá se na hranici vrcholného úspěchu. jenž korunoval jejich celou historii. tato téměř celá božská rasa zanikla v jediné noci.
Pour le lancement des V-2, ils ont inventé un énorme semi-remorque.
Na odpalování V-2 vyvinuli obrovský přívěs.
La valve semi-Iunaire devrait apparaître sur notre gauche.
Každou sekundu by se nalevo měla objevit semilunární chlopeň.
Un fanatique, un nabot pervers, deux semi-crétins, et je refuse de penser au reste!
Máš tady jednoho náboženského fanatika, jednoho zvráceného trpaslíka dva poloviční idioty o zbytku ani nechci hovořit.
Un certain détachement semi-divin.
Polobožský trans.
Prises de vue à la caméra semi-baladeuse.
Tento film byl natočený poloskrytou kamerou.
J'ai une stratégie, un jeu de semi-admissible.
Vymyslel jsem speciální manévr, napůl vhodnej manévr.
Ça te rend semi-admissible.
Tím se ty staneš napůl použitelnej.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il a fallu 15 ans aux autres pays pour faire réussir à concurrencer la Silicon Valley américaine avec succès dans le domaine des semi-conducteurs, mais moins de cinq ans dans les technologies de l'information.
Trvalo 15 let, než ostatní země začaly úspěšně konkurovat americkému Silicon Valley v oblasti polovodičů, ale méně než pět let v internetových technologiích.
Certaines de ces milices étaient sous son contrôle direct ou agissaient avec son approbation semi-officielle, tandis que d'autres lui étaient opposées.
Některé z těchto ozbrojených milicí byly pod Arafatovou přímou kontrolou, jiné měly jeho polooficiální podporu a ještě další bojovaly proti němu.
L'espoir, cette fois-ci, est que les peuples asiatiques (et pas seulement leur dirigeants semi-autocratiques) chercheront leur propre équilibre entre l'universel et le sens redéfini de l'identité de l'Asie.
Tentokrát je zde naděje, že obyvatelé Asie - a ne jen jejich autokratičtí vůdci - naleznou vlastní rovnováhu mezi univerzálním a novým smyslem toho, co je Asie.
Pour cela, il n'a pas hésité à utiliser son semi-monopole sur la télévision pour vanter les soi-disant merveilles accomplies par son gouvernement.
Při tomto snažení se nijak nerozpakuje využít svého televizního polomonopolu, aby velebil údajné úspěchy své vlády.
Cette implication est intolérable et elle affaiblira et divisera progressivement l'UE par une hostilité semi-officielle envers la foi religieuse.
Tento důsledek je nepřípustný a bude unii postupně oslabovat a štěpit prostřednictvím jistého typu polooficiálního nepřátelství vůči náboženské víře.
C'est bien entendu mieux que la semi-stagnation des années passées.
V porovnání s téměř stagnací v posledních letech to rozhodně vypadá dobře.
Les pays asiatiques en voie de développement produisent désormais des ordinateurs, des semi-conducteurs, des produits pharmaceutiques et des logiciels.
V asijských rozvojových zemích se dnes vyrábějí počítače, polovodiče, léčiva a software.
Si le prix des voitures avait chuté aussi rapidement que celui des semi-conducteurs, une voiture couterait aujourd'hui 5 dollars.
Kdyby cena automobilů klesala stejně rychle jako cena polovodičů, stálo by dnes auto pět dolarů.
Depuis la création de la CIA en 1947, les États-Unis ont toujours appliqué une politique semi-secrète ou semi-ouverte consistant à renverser tel ou tel gouvernement étranger.
Od roku 1947, kdy byla založena CIA, uskutečňují USA setrvalou polotajnou a polootevřenou politiku svrhávání zahraničních vlád.
Depuis la création de la CIA en 1947, les États-Unis ont toujours appliqué une politique semi-secrète ou semi-ouverte consistant à renverser tel ou tel gouvernement étranger.
Od roku 1947, kdy byla založena CIA, uskutečňují USA setrvalou polotajnou a polootevřenou politiku svrhávání zahraničních vlád.
En général, les talibans du Pakistan font partie de la mouvance pachtoune, concentrée dans les zones tribales semi-autonomes administrées en fédération dans le nord-ouest du pays.
Obecně řečeno je pákistánský Taliban paštunským hnutím soustředěným na poloautonomních Federálně spravovaných kmenových územích na severozápadě země.
Il y a plus d'une génération, le cofondateur d'Intel, Gordon Moore, a constaté que les améliorations apportées à la fabrication des semi-conducteurs permettaient de doubler la densité des transistors sur une puce tous les dix-huit mois.
Spoluzakladatel společnosti Intel Gordon Moore asi před třiceti lety poznamenal, že pokrok v oblasti výroby polovodičů dovoluje každých osmnáct měsíců zdvojnásobit hustotu tranzistorů na jednom čipu.
En effet, le processus est revenu au point de départ : les conceptions complexes actuelles des nouveaux semi-conducteurs seraient impossibles à réaliser sans outils de conception automatisés.
Nakonec se kruh uzavřel. Návrhy nových komplexních polovodičů by bez automatizovaných návrhářských nástrojů byly prakticky nemožné.
Le progrès en matière de calcul dépend de la Loi de Moore, et le progrès dans le domaine des semi-conducteurs qui rend possible la poursuite de l'avancée de la Loi de Moore dépend désormais du progrès des ordinateurs et des logiciels!
Pokrok ve výpočetní technice závisí na Mooreově zákoně; a pokrok v polovodičích, které jsou podmínkou pokračující platnosti Mooreova zákona, dnes závisí na pokroku v počítačích a softwaru.

Možná hledáte...