sensé | sente | dense | esse

sense čeština

Příklady sense francouzsky v příkladech

Jak přeložit sense do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

This issue goes far beyond being a good soldier in-- in his sense of the word.
Cette discussion va plus loin que la définition du bon soldat, tel que l'accusation l'entend, ou sur le sens du mot obéissance.
Je to hezká nabídka, Vivian, ale stáje je ještě několik blue sense.
C'est gentil de me proposer ça, Viviane, mais il y a encore beaucoup de choses à régler.
Berzine, you can make sense out of anything.
Berzin, tu peux toujours tout expliquer.
I can sense the Serbian hrdina ve vás.
Je peux sentir le héros serbe en toi.
No sense grinding on it.
Pas la peine de rabâcher.
Suddenly,killing a dying man,makes a hell of a lot of sense.
Soudain, tuer un homme à l'agonie, rendent les choses plus logiques.
Does that make any sense?
Est-ce que cela a un sens?
Perfect sense.
Bien sûr.

Možná hledáte...