siffler francouzština

syčet, pískat

Význam siffler význam

Co v francouzštině znamená siffler?

siffler

Émettre un son aigu, soit avec les lèvres, soit en soufflant dans un sifflet, dans une clef forée, etc.  Le roulier lui mit du foin sur le corps, et, pour ne pas s'endormir lui-même, il se prit à siffler à satiété une phrase de chanson lente et monotone ; […]. Cette sifflerie m'impatientait.  D'où mon irritation contre ceux qui pratiquent le « ne pas se gêner », soit en fumant malgré l'affiche qui l'interdit, […], soit (ceci pour les Américains) en sifflant à tue-tête, sans se soucier un seul instant de ce qu'ils imposent leur sifflerie à une assemblée qui ne la leur demande point.  Soudain, un bruit suraigu résonna dans le pub de Jersey : Isabelle, debout sur une table basse, sifflait en agitant les bras sous les regards interrogateurs des autochtones. Chanter, en parlant de certains oiseaux.  Le pré dégageait une odeur de terreau humide, une marouette sifflait dans les roseaux au sud. Son chant sonnait comme des gouttes d'eau qui tombaient. Produire le son aigu que font entendre les serpents quand ils sont en colère. Produire le son aigu que font entendre quelques animaux, comme les cygnes, les oies, etc., quand ils sont en colère.  Quand j’atteignais un rat d’un bon coup de fouet, le ronge-maille sifflait avec fureur, hérissait tous ses poils et s’élançait avec désespoir contre le fouet lui-même, instrument de sa torture […] Émettre un son aigu, en parlant du vent, d’une flèche, d’une balle de fusil, etc.  Les rafales d’une violence inouïe, accès de colère de Wottan ou de Thor, tombent des hauteurs en sifflant et soulèvent des tourbillons d’embruns qui sillonnent la mer.  […] ses deux garçons étaient tisserands, et dans ce vieux nid on entendait grincer les métiers et siffler les navettes du matin au soir. Faire entendre un sifflement en respirant.  On l’entend siffler quand il dort. — Sa poitrine siffle.  Il siffle en parlant : Sa prononciation est accompagnée d’un certain sifflement. Exécuter un air en sifflant.  Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori. Appeler en sifflant.  Siffler son chien.  (Absolument) Il n’a qu’à siffler : Il n’a qu’à faire connaître sa volonté pour être obéi. (Sport) Avertir par un coup de sifflet  M. Garrido siffle deux coups francs l'un après l'autre, le premier pour une faute de Neeskens, le second pour une main de Van de Korput à une vingtaine de mètres sur la droite du but de Van Breukelen. Accueillir avec des sifflements, à coups de sifflet, pour marquer sa désapprobation.  On a sifflé sa pièce.  Cette comédie a été sifflée.  Cet acteur a été sifflé.  Il avait été du petit groupe de ceux qui défendaient passionnément le musicien de Tannhäuser, que les membres du Jockey Club s’étaient donné le mot pour aller siffler, se distribuant pour cette tâche agréable des sifflets d’argent marqués au nom de l’opéra détesté. « On s’embête aux morceaux d’orchestre et on se tanne aux airs. » « C’était presque ne pas être Français que ne pas rire. » Bêtise au front d’airain… (Figuré) Désapprouver, accueillir avec dérision, avec mépris.  Si vous faites cette proposition, on vous sifflera. (Populaire) Boire d’un trait.  Siffler un grand verre de vin.  En fin de compte, je brûle ce télégramme et je siffle un petit coup de rye, après quoi je descends [...].  Mais les types en train de siffler la bouteille de scotch douze ans d'âge qu'il s'était payée la veille, ça non, pas d'accord.  Appeler un animal.

Překlad siffler překlad

Jak z francouzštiny přeložit siffler?

siffler francouzština » čeština

syčet pískat hvízdat švihat syčení sykot svištět hvízdati fučet

Příklady siffler příklady

Jak se v francouzštině používá siffler?

Citáty z filmových titulků

S'il vous chante pas, vous n'avez qu'à le siffler.
Někdo má maso, někdo Murphyho.
Les flics. Ceux qui viennent de siffler.
Právě jsem slyšel píšťalku.
Oh, cessez de siffler. Vous ne pouvez pas vous échapper.
Nemůžete utéct.
Je ne vais pas arrêter de le siffler. - Je suppose que c'est la meilleure issue?
Nejlepší to asi bude tudy, že?
Il se met à nous siffler!
Přišel si na nás zapískat.
Vous voulez bien retourner. ou je dois siffler pour avoir de l'aide et vous ramener?
Teď jděte zpátky,. nebo mám přivolat pomoc a nechat vás odvést?
Si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à siffler.
Kdykoliv mě budeš potřebovat, zahvízdej!
Je n'ai aucune raison de siffler.
Já si nemám proč pískat.
Vous ne m'avez pas entendu siffler?
Co tu dělám? Tys mě neslyšel pískat?
Juste siffler, peut-être.
Stačí jen zapískat.
Vous savez siffler?
Umíš přece pískat, Steve?
Ça me laisse le temps d'apprendre à siffler!
Třeba už pak budu umět pískat.
Vous pouvez siffler!
Nehvízdáte do větru, příteli.
Pauvre Red, il m'a sûrement entendu siffler.
Ubohý starý Red. Vsadím se, že slyšel mou píšťalku.

Možná hledáte...