sifflet francouzština
píšťala
Význam sifflet význam
Co v francouzštině znamená sifflet?
sifflet
Překlad sifflet překlad
Jak z francouzštiny přeložit sifflet?
Příklady sifflet příklady
Jak se v francouzštině používá sifflet?
Citáty z filmových titulků
C'est un sifflet?
To je píšťalka?
On lui a enfoncé un sifflet après l'avoir étranglé.
Myslíme, že mu někdo strčil píšťalku krkem po boji.
Pourquoi un sifflet?
Proč píšťalku?
On souffle pas dans un sifflet?
Nepískejte na píšťalky?
On va retirer le sifflet voir s'il reste de l'ADN.
Pokusíme se vyjmout tu píšťalu a uvidíme, zda z ní dostaneme DNA.
J'ignore comment il a disparu pourquoi il a fini congelé et comment le sifflet s'est retrouvé là, mais si notre enquête se révèle intéressante, je vous appellerai.
Nevím proč zmizel, nebo proč skončil v té lednici, nebo jak skončil s tou píšťalou v krku, ale pokud naše vyšetřování odhalí něco zajímavého, určitě vás zavolám.
On a retrouvé ton ADN sur le sifflet dans la gorge de Bucket, donc tu plonges.
Právě jsme našli Vaši DNA na píšťalce v krku námořníka Buckets, takže jdete ke dnu každopádně.
Vous cherchez votre sifflet?
Nejsem policista.
Attends le coup de sifflet!
Počkej na píšťaIku. Tak hrajeme.
Attendez le coup de sifflet.
Hrajeme.
On y va! Attendez le coup de sifflet.
Počkej na písknutí.
Attendez le coup de sifflet!
Počkej na písknutí! -Hrajeme.
Un sifflet de train.
Snad jenom píšťala vlaku.
Combien de minutes entre chaque coup de sifflet?
Kolik minut mezi jedním a druhým hvizdem?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Après un hiver interminable et un printemps non-existant, l'été est arrivé avec le premier coup de sifflet. Du jour au lendemain, l'Allemagne s'est montrée sous un jour nouveau, ensoleillée et charmante.
Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
C'est tout simplement beau. Espérons qu'après le coup de sifflet final à Berlin le 9 juillet, les Allemands garderont en eux un peu de cet état d'esprit.
Doufejme, že až při finálovém utkání v Berlíně 9. července naposledy zazní píšťalka, my Němci si uchováme co nejvíc z této pozitivní nálady.
L'antagonisme est resté cantonné au stade, et a pris fin au coup de sifflet final.
Antagonismus zůstal omezen na objekt stadionu a skončil spolu s koncem utkání.