skladovat čeština

Překlad skladovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne skladovat?

skladovat čeština » francouzština

stocker emmagasiner

Příklady skladovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit skladovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je spíž. Ty schody vedou do sklepa, můžem tam skladovat zeleninu. a všechno co zavaříš.
Cet escalier mène à la cave, où nous entreposerons les légumes et toutes les conserves que tu vas préparer.
Kde myslíš, že tady mohli skladovat dynamit?
Trouve la réserve de poudre.
Kolik je asi míst, kde můžou poldové skladovat tolik prachů a heroinu.
Où les flics peuvent-ils planquer une telle quantité de came et de fric?
Tento materiál většinou nechce nikdo skladovat.
Pour des raisons évidentes, personne n'aime le stocker.
To nebyl dobrý nápad, ho tu skladovat.
Ce n'est pas l'endroit idéal pour la stocker.
Pak se ji naučili skladovat a použít, až bude třeba.
Puis ils ont appris à la stocker et à l'utiliser en cas de nécessité.
Budeme si to tu muset skladovat.
Va falloir les stocker.
Mohli by tu skladovat maso.
On pourrait stocker de la bidoche.
Musí se skladovat při stálé teplotě, celý čas!
Elle doit être conservée à température constante.
Izzy říkal, že musí svý myšlenky skladovat v mý prázdný hlavě, kde jsou v bezpečí.
Izzy avait plein d'idées. Il devait me les enfoncer dans la caboche. En sécurité.
Proč musíme skladovat ty odpadky?
Pourquoi c'est toujours à nous de nous occuper des poubelles? T'as raison.
Chceš tam skladovat toxické odpady?
Vous allez charger ce canon de déchets toxiques?
Soška je tak stará, že se musí skladovat při teplotě pod 15 stupňů aby se dál nekazila.
La statue est vieille, alors ils doivent la garder au frais.
Chtěla bych místnost, kde bychom mohli skladovat všechny naše krámy.
Ce serait bien pour stocker notre bazar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inženýři také vyvinuli metody, jak zachycovat oxid uhličitý, který vzniká při spalování uhlí v elektrárnách, a bezpečně ho skladovat v podzemí.
En outre, des ingénieurs ont mis au point des techniques de capture et de stockage souterrain et sûr du dioxyde de carbone résultant de la combustion du charbon dans les centrales.
To bude problém i nadále, pokud a dokud nezačneme být schopni efektivně skladovat energii z obnovitelných zdrojů.
Et ce problème persistera tant que nous ne sommes pas en mesure de stocker l'énergie des sources renouvelables de manière efficace.
Za prvé potřebujeme skladovat obnovitelnou energii tak, aby se dala levně a efektivně využívat ve vozidlech.
Premièrement, il est nécessaire de stocker l'énergie renouvelable de manière efficace et économique pour la propulsion des véhicules.
Skladovat hlavice naplněné chemikáliemi by bylo nebezpečné a neúsporné. Chemikálie zvyšují pravděpodobnost, že hlavice časem zkoroduje, a při delším skladování hrozí netěsnost a zničení zbraně.
Le stockage d'armes chimiques peut être dangereux et peu économique du fait que les produits chimiques pourront probablement éroder les coquilles à long terme et le stockage à long terme présente des risques de fuites et de dégradations des armes.

Možná hledáte...