emmagasiner francouzština

skladovat

Význam emmagasiner význam

Co v francouzštině znamená emmagasiner?

emmagasiner

Mettre en magasin.  Emmagasiner des marchandises. (Par extension) (Physique) Recueillir, accumuler, parfois pour mettre en réserve.  Emmagasiner de la chaleur, de la lumière, de la force, des connaissances.  Et, le soleil cognant sur le verre et le métal du « jardin d’hiver » — ainsi sont pompeusement nommées ces cages —, les appartements emmagasinent un chaleur torride qui se diffuse. (Figuré) Accumuler à l'intérieur de son être.  (Figuré) Accumuler à l'intérieur de son être.

Překlad emmagasiner překlad

Jak z francouzštiny přeložit emmagasiner?

Příklady emmagasiner příklady

Jak se v francouzštině používá emmagasiner?

Citáty z filmových titulků

Je sais qu'il est important de se tenir informé, mais il y a tant à emmagasiner que ça finit par embrouiller.
Vím, že je důležité mít aktuální informace, ale. musíme toho vstřebávat tolik, že z toho jde hlava kolem.
Les cocktails. La bouffe. Super Dimanche-- il faut emmagasiner de l'énergie.
Všechno, koktejly, jídlo, super neděle.
Sans passé affectif, ils doivent en quelques années emmagasiner nos expériences les plus communes.
Jsou přece jen citově nezkušení a mají jen pár let na to, aby nastřádali zkušenosti, které já i vy považujeme za samozřejmé.
Nous pouvons en déduire que ces arbres de cristaux ont la propriété d'emmagasiner l'énergie.
Lze z toho usoudit, že tyto krystaly fungují jako energetické kolektory.
Je n'ai fait que cela, emmagasiner du savoir.
Na Klavdia III jsem se stále jenom učila.
II a dû emmagasiner beaucoup d'images dans son cerveau, pendant ces 16 ans.
Za těch 16 let se v jeho hlavě. soustředilo množství představ.
Je travaille toute la journée pour satisfaire officiers, diplomates, touristes, pour emmagasiner les services, si jamais nous en avions besoin un jour, pour pouvoir les appeler.
Tatsi, celý dlouhý den pracuju, abych uspokojil ty důstojníky, diplomaty, turisty, abych si nashromáždil laskavosti, takže když nastane chvíle, kdy budeme potřebovat pomoc my, mám pár mocných lidí, které budu moct požádat.
Ils ne font qu'emmagasiner des gens dans cette pièce, des gens qui ne respirent plus et qui sont congelés.
Prostě v téhle místnosti skladují lidi, lidi, kteří už dlouho nedýchají a kteří jsou zmrzlí.
Prépare-toi à emmagasiner, Runkle.
Pořádně se nažhav, Runkle.
Es-tu en train d'emmagasiner pour une pénurie de garces?
Proč z ní neudělat pizdu hned.
Je pense que c'est du Rachel tout craché de tout emmagasiner et d'essayer de se soigner seule comme si ça allait disparaître.
Myslím, že tohle je klasický Rachelino chování, že to v sobě dusí a snaží se nějak sama vyléčit, aby to zmizelo.
C'est long d'environ deux centimètres, ça utilise des transistors pour emmagasiner des données informatiques. Alors, c'est où?
Je to asi 3 cm dlouhé úložné zařízení, využívající pevnou paměť k uložení trvalých dat z tvýho počítače.
C'est long d'environ deux centimètres, ça utilise des transistors pour emmagasiner des données informatiques.
Je to asi 3 cm dlouhé úložné zařízení, využívající pevnou paměť k ukládání trvalých dat z počítače.
C'est pas mon problème si tu veux construire le Kremlin, tu dois les lire, et non les emmagasiner.
Nezajímá mě, jestli si z nich můžete postavit Kreml, i tak si je musíte přečíst. A nedáte mu to do záznamu.

Možná hledáte...