smočit čeština

Příklady smočit francouzsky v příkladech

Jak přeložit smočit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne se jen smočit a ven.
Aller et retour. Rien que ça.
Jestli vám to nevadí, půjdu se smočit.
Maintenant, avec votre permission, je vais me tremper.
Měl bys mě nechat smočit zobák.
Vous devriez me graisser la patte.
Jen smočit zobák.
Graissez-moi la patte, c'est tout.
Hledáš, kde si smočit havrana, co?
Vous voulez un coup.
Jdu se smočit, počkáš chvilku?
Je vais me rafraîchir dans l'eau. Tu m'attends une minute?
Já se jdu smočit.
Moi, je pique une tête.
Pěkně si smočit.
Je veux te baiser.
Ale nejhorší je, že stačí jen smočit nohu v Močálu věčného smradu a hrozně smrdíš až do konce života.
Mais le pire, c'est que: Si tu mets ne serait-ce qu'un pied dans le Marais des Puanteurs tu sentiras mauvais le restant de ta vie.
Charley, máš poslední přání ho trochu smočit?
Ta dernière volonté.
Ne ne, rychle se smočit v moři, vykopat si pár červů na ryby a zpátky v autě dřív než dostaneš zápal plic. To je něco pro mě.
Non, un plongeon rapide, deux trois brasses et vite dans la voiture avant de chopper une pneumonie!
No tak, Anno. -Chceš si smočit, co?
De tirer un coup?
Přijel ses smočit?
Tu viens faire trempette?
Na památku mé ženy si půjdeš smočit ocas?
Pauvre Emilia! Tu vas prendre un bain?

Možná hledáte...