stočit čeština

Překlad stočit francouzsky

Jak se francouzsky řekne stočit?

stočit čeština » francouzština

rouler enrouler

Příklady stočit francouzsky v příkladech

Jak přeložit stočit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Snažím se stočit letadlo tam, kde mohou záchranné hlídky chránit pilota.
Essayons détourner avions pour venir assurer protection pilote.
Naštěstí to ten v tom náklaďáku stačil stočit.
Heureusement le camion s'est arrêté de justesse.
Stočit.
Ronds de serviette.
Jsi to ty, kdo to chce stočit na západ.
Si nous filons vers l'ouest. oui!
Stokrát jsem ti říkal, že po každém vystoupení máš lana stočit!
Je t'ai dit 100 fois de ne pas les laisser traîner!
Stočit po větru!
Brassez carré!
Jeden nikdy neví, kdy se rozhovor může stočit k ventanijské archeologii, nebo k ženě s havraním obočím a truchlivýma očima v Shakespearových sonetech.
On ne sait jamais si la conversation portera sur l'archéologie. Ou sur la ténébreuse amoureuse aux yeux tristes du sonnet de Shakespeare.
Mohla bych člun stočit a převrátit nás.
Je nous ferai chavirer.
Chci, abys udělal jednu věc. Musíš se stočit to klubíčka.
La première chose que tu dois faire, c'est de te mettre en boule.
Právě jsme na cestě tam. Dobře, nemůžeš to stočit z kurzu?
Nous sommes en route vers lui.
Ještě jeden a měli bychom se stočit zpátky.
On en fait encore un, et puis on retourne au point de départ.
Takže budeš schopen stočit Scorpia špatným směrem?
Tu seras donc capable d'orienter Scorpius sur une fausse piste?
Stočit vratiplachtu.
Brassez à tribord.
Stočit přední plachty.
Déferlez les focs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diskuse se ale může stočit i jiným směrem.
Mais les discussions peuvent aussi aboutir à l'opposé. Saddam coopérera avec les inspecteurs des Nations Unies tant que les menaces américaines persisteront, et les États-Unis pourraient en conclure qu'ils ne peuvent pas se le permettre.

Možná hledáte...