sommité francouzština

vršek, veličina

Význam sommité význam

Co v francouzštině znamená sommité?

sommité

Partie la plus élevée de certaines choses.  La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent : […].  Puis enfin vient la sommité la plus élevée du Mont-Blanc, haute selon André de Gy, de quatorze mille huit cent quatre-vingt-douze, selon Tralles, de quatorze mille sept cent quatre-vingt-treize, et selon Saussure, de quatorze mille six cent soixante-seize pieds, […].  Dans le petit bastion de Chantepoulet , qui lui est presque contigu, on a placé une table d'orientation en bronze, donnant la direction et la hauteur des montagnes et sommités visibles de Genève. (Cuisine, Pharmacologie) Extrémité de la tige fleurie de certaines plantes dont les fleurs sont trop petites pour être conservées isolément.  Des sommités d’absinthe, de lavande, de millepertuis, etc. (Figuré) (Familier) Personne qui s'est élevée au sommet des dignités, de l’art ou des sciences.  (Figuré) (Familier) Personne qui s'est élevée au sommet des dignités, de l’art ou des sciences.

Překlad sommité překlad

Jak z francouzštiny přeložit sommité?

sommité francouzština » čeština

vršek veličina

Příklady sommité příklady

Jak se v francouzštině používá sommité?

Citáty z filmových titulků

Une sommité dans son domaine.
Špička ve svém oboru.
Il est censé être une sommité dans son domaine.
Je prý špičkou ve svém oboru.
Tu vas rencontrer une sommité.
Proč ne?
Ils nous ont demandé de leur envoyer un spécialiste, une sommité pour présider la cérémonie et rester deux mois pour une série de séminaires.
Ptali se nás, jestli pošleme učence, který je schopný předsedat obřadu a zůstane na dva měsíce kvůli přednáškám a seminářům.
Qu'avez-vous dit? Pardonnez-moi, monsieur, mais les calculs sont incorrects. J'apprécie votre zèle, mais attendez d'être diplômée pour critiquer le travail d'une sommité de l'astrophysique.
Prosím, kadete? Omlouvám se, paní, ale ty výpočty nejsou správně. Oceňuji vaše nadšení, ale počkejte až po promoci...než budete kritizovat práci mistra v oblasti astrofyziky.
Le Dr Lev est une sommité en matière de défauts de naissance.
Dr. Lev je seriózní lékař v oblasti krizových porodů.
Une sommité da la thérapie génique.
Zabývá se genovou terapií.
Et c'est une sommité qui l'a dit.
Luku, Na střeše každého rodinného domku v americe je ztracené frisbee.
C'est une sommité en génétique.
On je vůdčí osobnost genetických výzkumů.
De quoi duper même une sommité comme vous.
Dokáže zmást lékaře i tak houževnatého, jako jste vy.
Auteure publiée, conférencière, sommité de la culture sourde dans le pays.
Vydavatelka, lektorka a především v zemi odborník na neslyšící.
J'ignorais que j'étais en présence d'une sommité.
Páni, neměl jsem ani ponětí, že je to Pan Dokonalý.
Vous êtes une sommité comme prof de théologie avec une formation militaire qui se trouve avoir le niveau de sécurité maximum.
Jste nejlepší profesor náboženství s vojenskou minulostí a nejvyšší bezpečnostní prověrkou.
Je préfère aussi ne rien regarder. Votre inspecteur croit à une erreur de Ballantine, mais le professeur était une sommité sur les champignons hallucinogènes.
Vy detektivové věříte, že šlo o chybu ze strany Ballantina, ale profesor byl odborník na psychedelické houby.

Možná hledáte...