squelette francouzština
kostra
Význam squelette význam
Co v francouzštině znamená squelette?
squelette
Překlad squelette překlad
Jak z francouzštiny přeložit squelette?
Příklady squelette příklady
Jak se v francouzštině používá squelette?
Citáty z filmových titulků
Son squelette devrait toujours exister.
Ten robot byl kvalitní. Jeho kostra měla vydržet.
A partir de cette vertèbre, je pourrai reconstruire le squelette en entier.
Měl by mi stačit k rekonstrukci. celé kostry.
Écoute, bébé, ne sois pas surprise. si nous trouvons un squelette là-dedans.
Poslouchej, dítě, nebuď překvapená, pokud tady najdeme starou kostru.
C'est le squelette dans le placard de notre famille.
Vytahujete kostlivce ze skříně.
Je suis Bones. - Aussi connu comme le squelette humain.
Známý také jako lidská kostra.
Ça doit être le squelette du docteur Niemann. qui l'a revitalisé il y a des années.
Tohle musí být kostra doktora Niemanna, který ho před lety oživil.
Ils ont retrouvé le squelette cinquante ans plus tard.
Její mrtvolu našli až za 50 let.
Ce squelette unique a nécessité 20 ans de travail.
Tyto skelety nalezli před dvaceti roky.
Moralas est sur l'affaire du squelette.
Případ kostry na mysu Cod. Nějakou dobu tu bude s námi.
Votre squelette, inspecteur.
Vaše kostra, poručíku.
Regardons ce squelette.
Například, podívejte na Johna.
Celle de l'affaire du squelette?
Aha, vy myslíte tu kostlivku.
Le squelette est tout à fait normal.
Struktura kostry je úplně běžná.
Le temps de découvrir ce que c'est et de trouver du renfort pour le reste du squelette.
Dokud nezjistím, co to je a neseženu pomoc pro vykopání dalších částí té kostry.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pendant que le CO2 de l'atmosphère s'infiltre dans les eaux du monde, il réduit la disponibilité des ions de carbonate nécessaires à de nombreux animaux et plantes marines pour construire leur coquille et leur squelette.
S pronikáním CO2 z atmosféry do světových vod se snižuje dostupnost uhličitanových iontů, které řada mořských živočichů a rostlin potřebuje ke stavbě svých skořápek a koster.
On sait que le nombre d'espèces éteintes entre 1500 et 1800 augmente, puisque les taxonomistes de l'époque décrivaient les nouvelles espèces d'après les restes de squelette qu'ils trouvaient, par exemple, dans des grottes où ils étaient encore en place.
Počet druhů, o nichž je známo, že vyhynuly v letech 1500 až 1800, se stále zvyšuje, neboť taxonomové popisují nové druhy z kosterních ostatků nalezených například v jeskyních, kde se kosti mohou zachovat.