taureau francouzština

Býk

Význam taureau význam

Co v francouzštině znamená taureau?

taureau

(Élevage) Mâle reproducteur de l’espèce bovine dont la femelle est la vache.  Le taureau doit être choisi, comme le cheval étalon, parmi les plus beaux de son espèce. II peut saillir les vaches depuis trois ans jusqu’à neuf ; mais on ne doit pas lui en livrer plus de quinze par mois. On lui fait manger alors de l’avoine, de l’orge & de la vesce, pour lui donner de l’ardeur & lui procurer une plus grande abondance de liqueur séminale.  En même temps, le ministre des jeux s'avança pour demander s'il fallait lâcher contre le bestiaire un lion ou un taureau furieux, qu'on entendait rugir dans leurs cages. (Spécialement) Le taureau de combat, race de cette espèce sélectionné et élevé pour la tauromachie.  Un véritable accès de sadisme collectif s’est emparé de ces troupes, sadisme que tous ceux qui ont assisté à des combats de taureaux ont pu constater en petit.  Ils se sentaient en sécurité comme les spectateurs d’une course de taureaux : ils risquaient peut-être leur argent sur le résultat, mais c’était tout.  Il se secoue furieusement comme un taureau piqué de banderilles. Mâle reproducteur des élan.  Le plus jeune des deux mâles, à peine adulte, taureau robuste au poil luisant, dans tout la force de ses quatre ans, portait sur la tête une ramure compacte, qui n’était pas parvenue à son plein développement, mais qui gagnait en robustesse et en acuité ce qu’elle n’avait pas encore en ampleur. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement passant, vilené, avec la queue au-dessus du dos, contrairement à la vache qui a la queue le long du flanc. À rapprocher de bison, bœuf, buffle et vache.  D’argent au taureau de gueules passant devant un olivier de sinople au chef aussi d’argent chargé d’une hydre aussi de gueules, qui est de Folcarde → voir illustration « armoiries avec un taureau »

Taureau

Constellation du ciel boréal, bordée par Persée, le Bélier, la Baleine, l’Éridan, Orion, les Gémeaux et le Cocher, que le Soleil traverse du 14 mai au 22 juin environ. (Astrologie) Signe zodiacal, associé à la période qui va du 21 avril au 20 mai.

Taureau

(Astrologie) Personne née sous le signe du Taureau.  C’est un Taureau, une Taureau.  Ce sont des Taureaux.

Překlad taureau překlad

Jak z francouzštiny přeložit taureau?

Taureau francouzština » čeština

Býk

taureau francouzština » čeština

býk skot kráva vůl tur domácí tur tele samice

Příklady taureau příklady

Jak se v francouzštině používá taureau?

Citáty z filmových titulků

Et le taureau de race?
Co takhle plemenného býka?
Je vais veiller sur cet argent, on aura un taureau!
Budu dohlížet na peníze a budeme mít býka!
Une noble romaine qui descend de taureau en se grattant!
Římanka. Sleze z býka a poškrábe se.
C'est le taureau qui a besoin d'un bain!
Stalo se, ale vydrbat potřebuje ten býk.
À poil sur mon taureau!
A já jí zaplatím, aby jezdila na mém býkovi.
La foule regardera le taureau, et elle me regardera.
Všichni budou sledovat býka, ale ona se bude dívat na mě.
Non, non, nous n'achetons aucun taureau.
Ne, ne. Nekupujeme žádné býky.
Tom s'est évadé de cette prison comme un taureau par la clôture d'un corral.
Věděl jsem, že Tom vyrazí z vězení jako bejk přes plot ohrady!
Piliers qui reposent sur les épaules d'un génie colossal qui est debout sur un aigle accroché à un taureau qui chevauche un poisson qui nage dans la mer de l'Eternité.
A džin stojí na orlu. a orel na býku, a býk na rybě...a ryba plave v moři věčnosti.
Tu as tué ce taureau. avec ta cape.
Toho býka jste zabil pláštíkem.
Comment te sens-tu devant un taureau?
Řekni mi, jak ses cítil, když jsi bojoval s tím býkem?
Ce taureau est un Miura.
Bicho? A víš, že tohle je miurský býk?
Mon premier vrai taureau sera un Miura.
Až ze mě bude matador, utkám se nejdřív s miurským býkem.
J'ai combattu un taureau énorme.
Vážně? Tak to jsi viděla, jak jsem bojoval s býkem. S tím největším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De plus, l'Europe doit enfin prendre le taureau de la politique d'immigration par les cornes -qui a constamment échappé à des générations de dirigeants politiques.
Evropa také konečně musí kousnout do kyselého jablka přistěhovalecké politiky - tématu, které celým generacím politických lídrů vytrvale unikalo.
Mr. Shang doit prendre le taureau par les cornes et proposer un nouveau plan de liquidation des actions du gouvernement central.
Sang musí popadnout býka za rohy a přijít s novým programem prodeje akcií, jež drží ústřední vláda.

Možná hledáte...