vůz | sůl | půl | vol

vůl čeština

Překlad vůl francouzsky

Jak se francouzsky řekne vůl?

Příklady vůl francouzsky v příkladech

Jak přeložit vůl do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jseš starej vůl.
Tu es un imbécile.
Ty seš především vůl.
Toi, t'es une tête de lard.
Nejlepší voják nemá větší představy o vládě, než vůl ve hře na housle.
Le meilleur des soldats ne comprend rien à l'art du gouvernement!
Na pikslu s benzinem. To udělá jenom vůl.
Un marin doit avoir du muscle entre les oreilles.
Řekl jsem ti to, kotě. Umím být tak pompézní vůl, že se mnou není k vydržení.
Il m'arrive d'être un parfait idiot, je suis dur à vivre.
Simmons je pěkný vůl.
Simmons a agi comme un sot.
Jste neschopný vůl!
Maladroit!
Nestojí víc než vůl, ale jídlo pro něj stojí ještě míň.
Pas plus cher qu'un bœuf, moins cher à nourrir.
To je vůl.
Quel idiot!
Ten druhý byl vůl.
L'autre était un imbécile.
Ten vůl na mě vystřelil!
Cet idiot vient de tirer sur moi!
Správně. Vůl, kterého zapíchnou, není tvůj.
Ce n'est pas notre boeuf qui se fait encorner.
Jen tak? Jseš stupidní vůl!
Juste comme ça, triple idiot!
Jak si je ten vůl přepočítal!
Gourmand, soupçonneux. - Il comptait ses tickets.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento chvástavý Kim Čong-ilův pokus připomíná Korejcům spíše žábu z Ezopových bajek, která se nafukovala, aby byla velká jako vůl.
Mais pour les Coréens, cette tentative orgueilleuse de Kim Jong-il renvoie plutôt à la grenouille qui voulait se faire plus grosse que le bœuf de la Fable d'Esope.